试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

opposer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

opposer TEF/TCF專四

音標(biāo):[?poze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 opposer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 放在…面, 面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面鏡子放在窗子
opposer deux objets 把兩樣?xùn)|西面面放


2. 抗, 用 …抗; , 用 …
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支強(qiáng)大的軍隊(duì)抗擊敵人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正義戰(zhàn)爭(zhēng)非正義戰(zhàn)爭(zhēng)
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京隊(duì)上海隊(duì)的比賽
Il n'y a rien opposer à cela. 此沒(méi)有什么可的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口你?


3. 比, , 相比較:
opposer une chose à son contraire 把一事物與其相的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色來(lái)襯白色


4. 進(jìn)行, 展開(kāi):
opposer une résistance résolue 進(jìn)行堅(jiān)



s'opposer v. pr.
1. , 抗:
ce gar?on s'oppose continuellement à son père. 這孩子經(jīng)常他的父親。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同謬誤立的。
s'opposer à qn 某人
s'opposer à ce que (+ subj. )


2. 比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他們的性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在這個(gè)問(wèn)題上我們的意見(jiàn)彼此相。


4. 面面, 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 這兩家商店恰好在街的兩面。

5. 阻止, 阻擋, 妨礙, 阻礙:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨礙你動(dòng)身?

常見(jiàn)用法
opposer qqch à qqn以某事某人
il n'y a rien à opposer à cela此沒(méi)有什么可

法語(yǔ) 助 手
助記:
op立+pos放置+er動(dòng)詞后綴

詞根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 立,抗;比;黨,

用法:
  • s’opposer à qn / qch 某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. ……

近義詞:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

義詞:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

聯(lián)想詞
imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;refuser拒絕;associer聯(lián)合,結(jié)合,組合;contester爭(zhēng)論,爭(zhēng)議;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭發(fā),揭露;renoncer放棄;contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)迫,迫;autoriser準(zhǔn)許,允許,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻撓,阻礙;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好。

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

這是兩個(gè)棋手的比賽。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最終所有諸侯聯(lián)合起來(lái)抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我沒(méi)有能力這個(gè)。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方狀態(tài)為離開(kāi),可能無(wú)法回復(fù)您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中國(guó)沒(méi)有倒退,而在不斷進(jìn)步中保持了自身的特質(zhì)。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮薩羅提出將在與其兄瓦斯卡的政治斗爭(zhēng)中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把這面鏡子放在窗子

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他們堅(jiān)抵抗攻擊。

Il n'y a rien opposer à cela.

此沒(méi)有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出臺(tái)的人口遷徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同謬誤立。

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我們不能再發(fā)展和保護(hù)自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因?yàn)槿怏w的種種躁動(dòng)與靈魂是背道而馳的。

Notre Organisation internationale doit fermement s'y opposer.

這要求我們的國(guó)際組織予以堅(jiān)。

La Slovénie s'est opposée à cette proposition.

斯洛文尼亞這一建議。

L'Iraq déclare que le litige oppose A.B.S.

伊拉克說(shuō),A.B.S.是與其訂立合同的第三方有爭(zhēng)議。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一場(chǎng)比賽,將由西班牙隊(duì)荷蘭隊(duì)。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下場(chǎng)比賽將由西班牙荷蘭。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否協(xié)調(diào)這兩個(gè)看似矛盾的需要

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 opposer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。