Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我們認為,區(qū)域戰(zhàn)略會是有用。
être approprié: accordé, adapté, adéquat, assorti, conforme, convenable, en accord, propre,
être approprié: impropre, inadéquat,
Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我們認為,區(qū)域戰(zhàn)略會是有用。
Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.
我們希望國際社會將采取預(yù)防措施。
La journée d'aujourd'hui est particulièrement appropriée pour un tel débat.
今天舉行樣一次會議非常合。
Le titre le plus approprié serait dont ??Loi applicable??.
因此,“用法”一標題最為合。
Les partenariats peuvent également contribuer à l'octroi des ressources financières appropriées.
伙伴關(guān)系也有助于保障足夠資金。
L'action des gouvernements doit être menée dans un cadre juridique approprié.
各國政府行動必須在法框架內(nèi)進行。
La garantie de conditions de sécurité appropriées pour l'élection présidentielle est indispensable.
在選舉總統(tǒng)期間必須充分安全保障。
On envisage de prendre des mesures préventives appropriées pour chaque zone à risque.
設(shè)想中可能可以針對每個危險區(qū)采取預(yù)防性措施。
Les organes intergouvernementaux appropriés devraient donner des précisions sur les mesures en question.
上述措施應(yīng)由相關(guān)政府間機構(gòu)進行詳細報告。
Il faudra mettre en place des cadres nationaux appropriés de réglementation des communications.
在方面需要建立和有效國家通信規(guī)范框架。
Le huitième et dernier point concerne?la promotion de la coopération internationale appropriée.
第八點也即最后一點涉及促進重要國際合作。
Il recommande également d'élaborer des projets de formation professionnelle et des programmes sociaux appropriés.
委員會還建議開展職業(yè)培訓(xùn)計劃以及充分社會計劃。
Nous ne considérons pas que la prise de sanctions soit un moyen de pression approprié.
我們并不認為制裁是施加壓力手段。
Plusieurs critères et outils scientifiques indiquent et recommandent les régimes d'exploitation les plus appropriés.
若干科學(xué)標準和工具建議并指出了最合開采體制。
Le nouveau millénaire est un moment aussi approprié qu'un autre pour prendre un nouveau départ.
新千年是一個新開端好時機,不比任何其他時間差。
L'article?30 dispose que les employés et les travailleurs ont droit à un stage pratique approprié.
第30條確保每一雇員和工人應(yīng)該有獲得工作實踐權(quán)利。
Il est donc?essentiel de promouvoir d'emblée des règles de?transparence et d'information financière appropriées.
因此,在中小企業(yè)發(fā)展階段初期,促進透明度和足夠財務(wù)狀況披露便成為一項首要要求了。
Une place appropriée y sera donnée aux autochtones.
些協(xié)商活動將地側(cè)重土著民族。
Le FNUAP coordonnera la prise de mesures appropriées.
人口基金將對后續(xù)行動進行協(xié)調(diào)。
Celui-ci devrait être pris en charge de manière appropriée.
應(yīng)該對能力建設(shè)做出充分規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com