On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.
締約國(guó)強(qiáng)調(diào)了該條約盡早生效的重要性和緊迫性。
se donner: affecter, s'accorder, s'appliquer, se jeter, se livrer, se vouer, vouer, consacrer, payer, dépenser, offrir,
se donner à: cultiver, s'adonner, se consacrer, vivre,
donner à: gratifier, douer, doter,
On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.
締約國(guó)強(qiáng)調(diào)了該條約盡早生效的重要性和緊迫性。
Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?
文萊達(dá)魯薩蘭國(guó)能否進(jìn)一步詳細(xì)說(shuō)明?
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如果是,請(qǐng)?jiān)敿?xì)說(shuō)明該中心的工作。
La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.
委員會(huì)不妨就此提議發(fā)表看法。
Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.
現(xiàn)在,我用英語(yǔ)宣讀本報(bào)告。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
現(xiàn)在請(qǐng)希望發(fā)言的成員發(fā)言。
Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.
工業(yè)化最發(fā)達(dá)的國(guó)家能夠也必須樹(shù)立榜樣。
Ne donnez jamais le contr?le de comptes bancaires ou d'investissement.
絕對(duì)不要放棄對(duì)銀行或投資賬戶的控制。
De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.
許多國(guó)際條約都已確定引渡或起訴原則。
Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.
該計(jì)劃實(shí)施順利,已經(jīng)開(kāi)始產(chǎn)生效果。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
還將印發(fā)新的行政通知,提供補(bǔ)充指導(dǎo)意見(jiàn)。
L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.
現(xiàn)在是我們以新的力量加以推的時(shí)候了。
Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.
請(qǐng)說(shuō)明一擴(kuò)展進(jìn)行得如何,并提供有關(guān)其運(yùn)作的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的種族化已證明是惡劣和危險(xiǎn)的。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我現(xiàn)在宣讀博托-貝納萊斯大使的發(fā)言。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
國(guó)際指導(dǎo)小組將指導(dǎo)國(guó)際民事代表最終逐步結(jié)束工作。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官拒絕了所有的要求,而沒(méi)有說(shuō)明理由。
La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.
她的代表團(tuán)促請(qǐng)工發(fā)組織貫徹該會(huì)議的建議。
Tous les états devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.
所有國(guó)家都應(yīng)該確保及時(shí)針對(duì)工作組的建議和結(jié)論采取后續(xù)行。
Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.
若回答“是”,請(qǐng)說(shuō)明標(biāo)題和通過(guò)日期。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com