Cette école avait pour objectif de redonner au proven?al son prestige en tant que langue littéraire.
該組織主張恢復(fù)使用普羅旺斯方言(譯者注:奧克語)作為文學(xué)語言。
Cette école avait pour objectif de redonner au proven?al son prestige en tant que langue littéraire.
該組織主張恢復(fù)使用普羅旺斯方言(譯者注:奧克語)作為文學(xué)語言。
Il distingue quatre éléments qui redonnent espoir dans l'avenir.
他指出給未帶的四個(gè)方面。
Une des priorités du Gouvernement devrait être de redonner de l'espoir.
創(chuàng)造正面印象本身應(yīng)該是政府的一項(xiàng)主要目標(biāo)。
Nous espérons que cette visite redonnera de l'élan au processus de paix.
我們相信這次訪問將進(jìn)一步推動和平進(jìn)程。
Le Secrétaire général essaie à présent de redonner vie au processus de négociations.
秘書長現(xiàn)正在努力推動談判進(jìn)程。
Il est indispensable de lui redonner un élan vigoureux et une véritable impulsion.
需要強(qiáng)有力的推動力推進(jìn)安全理事會改革進(jìn)程。
Du coup, on a perdu une chance de redonner une nouvelle crédibilité à l'ONU.
能給聯(lián)合國帶全新信譽(yù)的機(jī)會也因此丟掉了。
C'est sans aucun doute une fa?on de redonner espoir aux populations des pays affectés.
這是給予受響國家人民以的一種確切的方式。
Je vous redonne cette lettre .
我把這封信還給你。
L'Indonésie se félicite du caractère urgent que l'ATNUTO redonne à la réconciliation entre les Est-Timorais.
印度尼西亞歡迎東帝汶過渡當(dāng)局目前次緊迫地推動?xùn)|帝汶人之間的和解。
Nous assumons la responsabilité collective historique de redonner l'espoir aux millions d'enfants qui l'ont perdu.
我們負(fù)有歷史性的集體責(zé)任使數(shù)百萬毫無的兒童有。
La pluie redonne de plus belle.
雨下得更大。
Les progrès réalisés pendant cette conférence redonnent espoir.
在那次會議期間取得的進(jìn)展重新帶了。
Je redonne les chiffres que nous avons.
讓我回顧一下我們所掌握的數(shù)字。
Nous espérions redonner vie à la Feuille de route.
我們曾給路線圖帶新的生命。
Il s'agit donc de redonner à l'homme sa vraie place.
因此,我們必須恢復(fù)人類的真實(shí)地位。
Le Président a redonné la parole aux membres de la table ronde.
主席然后又請小組介紹情況。
Nous devons redonner vie au consensus relatif au désarmement et à la non-prolifération.
我們必須恢復(fù)裁軍與不擴(kuò)散共識。
En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.
換言之,必須恢復(fù)幾內(nèi)亞比紹人民的。
L'aide redonne espoir à des millions de personnes de par le monde.
援助為世界上數(shù)以百萬計(jì)的人帶。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com