Le secteur public n'utilise pas les donneurs de sperme.
在公共醫(yī)療事業(yè)中不使用捐獻(xiàn)精子。
Le secteur public n'utilise pas les donneurs de sperme.
在公共醫(yī)療事業(yè)中不使用捐獻(xiàn)精子。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
結(jié)果,現(xiàn)了活體捐獻(xiàn)
捐獻(xiàn)數(shù)量的穩(wěn)步增加。
Une surveillance épidémiologique s'exerce en permanence sur les donneurs de sang et les prostituées déclarées.
對(duì)獻(xiàn)血和領(lǐng)有執(zhí)照的妓女一直實(shí)行流行病監(jiān)視。
Certaines juridictions prévoyaient un age minimum pour les donneurs, allant de 12 à 20?ans.
某些法域規(guī)定了捐贈(zèng)的最低年齡,從12歲到20歲不等。
Aucune culture n'est au-dessus des autres, aucune civilisation ne saurait s'ériger en donneur de le?ons.
任何一種文化不比另一種文化更優(yōu)越,任何文明
不能自以為是地教訓(xùn)他人。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物標(biāo)本捐獻(xiàn)可隨時(shí)撤銷同意。
Un donneur de licence a notamment droit au paiement de redevances.
許可權(quán)人的權(quán)利包括收取許可使用費(fèi)的權(quán)利。
Cependant, l'action de la communauté des donneurs a des limites.
但是,援助界的能力是有限的。
La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波蘭報(bào)告說捐贈(zèng)和接
必須
書面同意。
Selon le type d'huile donneuse d'hydrogène utilisée, les boues résiduelles peuvent être traitées de différentes fa?ons.
對(duì)于稀漿殘留物可以不同方法來處理,這取決于所使用的載氫體油的類型。
Les donneurs, pour leur part, ne cessent d'améliorer la coordination au niveau des pays.
捐助方還在日益加強(qiáng)國家一級(jí)的協(xié)調(diào)。
Toutefois, le donneur dispose de nombreux moyens pour se protéger dans une telle situation.
不過,對(duì)于這種情況,許可權(quán)人有很多自我保護(hù)辦法。
Son r?le de donneuse d'avis au Conseil est également d'une importance centrale.
它向安理會(huì)獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策的作用也具有核心重要性。
Une demande de fonds a également été adressée à la?communauté internationale de donneurs.
也向國際捐助團(tuán)體發(fā)了
供資金的請(qǐng)求。
Le Guide permet toutefois la constitution d'une s?reté sur les droits d'un donneur de licence.
如果許可權(quán)人是權(quán)利持有人,則如前所述,該許可權(quán)人可對(duì)其權(quán)利設(shè)定擔(dān)保權(quán)。
Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.
現(xiàn)在需要攻關(guān)的是,在兩個(gè)人之間,即不同的供與
之間,成功輸血。
Avant de trouver le bon, son médecin allemand, Gero Hutter, a rejeté des dizaines de potentiels donneurs.
而為了找到適合的骨髓,醫(yī)生排除了此前的數(shù)十位捐獻(xiàn)。
La Pologne a déclaré que les dons de tissus régénératifs provenant de donneurs non apparentés étaient autorisés.
波蘭指,允許非親屬捐贈(zèng)
捐贈(zèng)可再生組織。
Certains états étaient plus permissifs, indiquant qu'ils permettaient les dons d'organes provenant de donneurs vivants non apparentés.
有些國家比較寬容,指它們?cè)试S非親屬活體捐贈(zèng)
捐贈(zèng)器官。
Le prélèvement d'un échantillon biologique pour conservation dans une biobanque nécessite le consentement informé et écrit du donneur.
采集生物標(biāo)本并將其儲(chǔ)存在生物庫內(nèi),必須征得生物標(biāo)本捐獻(xiàn)的知情、書面同意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com