Est-ce que tu veux vraiment savoir ce que je pense?
你真想知道怎么想的嗎?
se savoir: filtrer,
Est-ce que tu veux vraiment savoir ce que je pense?
你真想知道怎么想的嗎?
Mais la question est de savoir comment on mesure la confiance.
但問題是如何來測量信任的程度。
Je suis profondément convaincu que l'Organisation saura en tirer profit.
不懷疑——毫無疑問——聯合國將從中獲益。
Dans les deux villages, les résidents savaient que la Mission venait.
兩個地方的居民知道實況調查團要來。
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.
第六,需要加強們集體的專家和人力資源。
Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.
確實相信,
們不會辜負人類的期望。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,還期望委員會能夠有效利用其資源。
La question qui se pose est de savoir si cette situation peut durer.
面的問題是
種狀況能否繼續(xù)。
Elles doivent également reconna?tre que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.
它們也必須認識到,暴力不能成為中東的解決方法。
Les états doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.
各國應利用原子能機構在些方面的專門知識。
La question est par conséquent de savoir ce que nous essayons de résoudre ici.
因此,問題是們希望在
方面解決什么問題。
Et nous soulignons qu'un seul modèle ne saurait convenir à toutes les populations.
一種解決辦法并非適用于所有人民。
En temps normal, le commerce implique nécessairement la possibilité d'échanger un savoir-faire.
在正常情況下,貿易還包含知識轉讓的可能性。
Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.
另一個希望在于全球共同珍視知識的來源。
L'Organisation a d? faire face à des difficultés qu'on ne saurait ignorer.
此外,聯合國必須應付各種不可忽視的困難。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
知識網絡是開發(fā)署知識管理的基石。
Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.
主席先生,貝寧感謝你安排了辯論。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行使此項權利不得引起任何形式的歧視。
Sa réélection est un gage de continuité dont le nouveau Directeur général saura tirer profit.
他的再任命還將確保工作的連續(xù)性,對新任總干事來說將是非常有益的。
En même temps, nous croyons que ces mesures ne sauraient remplacer des mesures de désarmement.
與此同時,們認為,
種措施不能取代裁軍措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com