试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

préciser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

préciser

音標(biāo):[presize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 préciser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 明確表達(dá), 明確指出:
préciser son attitude 表明態(tài)度
[獨(dú)立使用]Précisez, camarade! 同志, 講得明確些!


2. 明確, 確定, 使清楚:
préciser sa pensée 使自己的思想明確起來
préciser des dates 確定日期



se préciser v. pr.
明顯起來, 變得明確:
Le but se précise. 目的逐漸明確了。

常見用法
ses intentions se précisent他的算變得清晰

近義詞:
caractériser,  définir,  déterminer,  fixer,  indiquer,  spécifier,  délimiter,  clarifier,  détailler,  développer,  expliciter,  établir,  souligner,  stipuler,  se confirmer,  se rapprocher,  expliquer,  donner

se préciser: se dessiner,  dessiner,  m?rir,  affiner,  corps,  

反義詞:
escamoter,  estomper,  estompé
聯(lián)想詞
rappeler話給;mentionner提及,說起;souligner在……下劃著重線;spécifier細(xì)說明,明確指出;indiquer指明,指示;clarifier澄清;confirmer使更堅(jiān)信,使更堅(jiān)定;définir確定,規(guī)定;détailler述,細(xì)地說;noter注出,標(biāo)出;dire說,講;

Si la zonedangereuse est étendue, cela est également précisé par un panonceau.

如果危險(xiǎn)區(qū)域有一定的范圍,那么也會(huì)用提示牌指出

Les modalités d’application de ce dispositif seront bient?t précisées par un décret en Conseil d’état.

序很快將由國家頒布。

Pourriez-vous me préciser le nom de cette personne?

告訴我這個(gè)人的名字好嗎?

Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

兩個(gè)小人物間的對(duì)話,線條簡潔,卻處理到位。

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

決議還給出了警示圖片細(xì)的細(xì)技術(shù)指示。

Deuxièmement, la Commission doit être plus précise.

第二,委員會(huì)需要更加具體化。

La prévision météorologique est très précise.

天氣預(yù)報(bào)很準(zhǔn)確。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

無論如何,他對(duì)福爾摩斯這種方式留下了深刻的印象。

Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.

訪問后,您會(huì)我們這座城市有更明確的了解。

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根據(jù)初步調(diào)查,受害者被刀子殺害(警方消息)。

En tant que de besoin, on précisera certaines conditions.

必要時(shí),政府將對(duì)某些要求做出具體規(guī)定。

C'est ce que précise le projet de directive 2.4.10.

這正是準(zhǔn)則草案2.4.11所規(guī)定的。

Les recommandations de l'AIEA (INFCIRC 225) sont plus précises.

原子能機(jī)構(gòu)的建議(INFCIRC 225)提出了更確切的規(guī)定。

Plusieurs points du programme de travail exigent d'être précisés.

需要具體提及行動(dòng)計(jì)劃中的若干項(xiàng)目。

Certaines recommandations sont très générales et d'autres plus précises.

有些建議非常籠統(tǒng),而有些建議則更具體。

C'est ce que précise l'expression ?circonstances du fait?.

這一點(diǎn)從“該行為的情況”一語得到澄清。

Elles aboutissent à la formulation de recommandations précises faisant autorité.

此種序產(chǎn)生明確的、有權(quán)威的行動(dòng)建議。

à la masse du professionnel et rapide et précise des données de traduction.

能對(duì)大批量的各專業(yè)資料進(jìn)行準(zhǔn)確而又快捷的翻譯。

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

經(jīng)濟(jì)性擴(kuò)張主要就是這種精細(xì)工業(yè)生產(chǎn)的擴(kuò)張。

Nous apprécions également ses précieuses observations et ses suggestions fort précises.

我們還贊賞他提出的寶貴評(píng)論和非常具體的建議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 préciser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。