Ces actes décrédibilisent les corps de défense et de sécurité.
些行為只會使國防
隊和安全
隊喪失信譽(yù)。
Ces actes décrédibilisent les corps de défense et de sécurité.
些行為只會使國防
隊和安全
隊喪失信譽(yù)。
Ils ont menacé de br?ler son corps ainsi que la maison.
他們威脅要燒掉他尸體及整個房屋。
Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.
他們在極近距離內(nèi)直接中彈。
De nombreuses recommandations concernant le Corps commun d'inspection restent valides.
有關(guān)聯(lián)檢組許多建議仍然切實可行。
Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans ame.
一個麻木不仁文明必然象一個沒有心靈
軀體一樣枯萎。
Ils auraient enterré 70?corps, dont plusieurs dans une fosse commune.
據(jù)報,他們掩埋了70具尸體;有些尸體埋在尼奧卡亂葬坑。
Cette question a été examinée avec le Corps de protection du Kosovo.
現(xiàn)已提請科索沃保護(hù)團(tuán)注意個問題。
Les résultats par thème sont décrits dans le corps du présent rapport.
報告正文對按主題列示業(yè)績情況作了說明。
Sont également démolis au bulldozer les corps de ferme et les poulaillers.
我是說在農(nóng)村住房被推土機(jī)鏟平了。
Les balles israéliennes ont transpercé les corps de Palestiniens, les transformant en charpie.
以色列子彈打穿了巴勒斯坦人
肉體,使它們變成碎塊。
Ils les auraient tous tués à la machette et auraient br?lé leurs corps.
據(jù)說他們用砍刀砍死了所有人,還焚燒尸體。
Le 8 octobre, le?médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.
8日,據(jù)報告Zhaoyuan市法醫(yī)專家對Jinhua Zhao尸體進(jìn)行了解剖。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感謝外交使團(tuán);他們是一組杰出人士。
Ces procédures sont maintenant au point et ont été adoptées par le Corps commun.
現(xiàn)在聯(lián)檢組已經(jīng)最終確定并且通過了些內(nèi)
工作程序。
La législation brésilienne a créé un corps de contr?leurs qui dépend du?parquet.
巴西立法創(chuàng)造了“環(huán)境監(jiān)管制度”,它是在公訴
門
指導(dǎo)下運作
。
Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.
據(jù)稱搬運尸體人有些穿著軍服。
Les enquêteurs ont trouvé de nombreux corps à l'intérieur et autour des tentes.
調(diào)查人員發(fā)現(xiàn)帳篷里面和附近橫躺著無數(shù)受害者尸體。
D'après des estimations non confirmées, ces charniers pourraient contenir jusqu'à 800 corps.
未經(jīng)證實估計認(rèn)為,尸體可能多達(dá)800具。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府還邀請各國外交使團(tuán)在內(nèi)比都與我會面。
Le rapport contient des données statistiques sur le nombre de femmes dans les corps constitués.
報告提供了關(guān)于婦女在民選機(jī)構(gòu)中人數(shù)
統(tǒng)計資料。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,
分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com