试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

corps

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

corps TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[k?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m.
1. 體,軀體;人體
le corps humain 人體
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉體一般被認(rèn)為是精神對立面
corps bien bati 長得很結(jié)實
avoir le diable au corps 魔鬼附[喻狂怒,狠毒或心懷惡念]
n'avoir rien dans le corps <口>沒有吃過一點東西,肚子空空


2. 行業(yè)
un corps de métier 一個行業(yè)
le corps médical 醫(yī)生行業(yè)
le corps enseignant 教師行業(yè)

3. 肉體
se donner corps et ame à qn./ qch. 為某人/某事貢獻(xiàn)自己一切,為某人/某事而全心地投入

4. 軀干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 軀干和四肢長得很勻稱
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 進(jìn)入齊腰深水里


5. 尸體
mettre un corps en terre 埋葬尸體

6. <引>某些衣服
corps de robe 連衫裙

7. 人,個人
garde du corps 侍衛(wèi),衛(wèi)士,警衛(wèi)員,保鏢
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 條船連人帶貨全遇難。


8. 主體,主要
corps de batiment 建筑物主體
corps du délit 【法】罪體,犯罪要件
corps d'une lettre 字母主要筆劃;(鉛字)字;書信正文
corps de pompe 泵


9. 體,物體
corps céleste 天體
corps composé 【合物
corps étranger 【醫(yī)】異物
corps solide 固體


10. 團(tuán)體,群體,組織;社團(tuán)
corps de ballet 芭蕾舞團(tuán)
corps constitués 行政司法機(jī)構(gòu)
corps diplomatique 外交使團(tuán)
corps électoral 選舉人團(tuán),(全體)選民
en corps 全行會;全公司


11. 【軍】
corps d'armée 軍,兵團(tuán)
corps franc 突擊隊
corps de garde 警衛(wèi)隊;哨所
corps du génie 工兵


12. 文集,匯編;大全
corps de droit civil 民法匯編
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 變得醇厚
Ce papier a du corps. 種紙很厚實。


14. <轉(zhuǎn)> donner (du) corps à des idées 使想法更明確,使想法具體
prendre corps 成形,形成,具體
Ce projet prend corps. 個計劃成形了。
faire corps 結(jié)成一體,結(jié)合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <轉(zhuǎn)>面對現(xiàn)實,正視現(xiàn)實
un corps à corps 扭打,肉搏戰(zhàn)
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏戰(zhàn)


à corps perdu
loc.adv.

狂熱地,拼命地,奮不顧
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂熱地投入一項事業(yè)中

à bras-le-corps
loc.adv.

攔腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 攔腰抱住某人


常見用法
prendre corps 成型
corps de métier 職業(yè)行會
garde du corps 保鏢
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦
courber une partie du corps 彎下
aller reconna?tre un corps à la morgue 去停尸房認(rèn)尸體
l'exercice muscle le corps 鍛煉使體肌肉發(fā)達(dá)
les propriétés physiques d'un corps 一個物體物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像個淚人兒
prendre l'ombre pour le corps <轉(zhuǎn)>把表象當(dāng)做事實
Une ame saine dans un corps sain. <諺>健全精神寓于健全體。
à son corps défendant 勉強(qiáng)地,違背心愿地
C'est un dr?le de corps. <口>是個古怪家伙。

聯(lián)想:
  • cadavre   n.m. 死尸,尸體

形容詞變
corporel, corporelle
副詞變
corporellement
近義詞:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反義詞:
ame,  esprit,  intellect,  membre
聯(lián)想詞
visage臉,面孔;torse,胸膛;cadavre死尸,尸體;ame靈魂,首領(lǐng),中心人物;cerveau腦;corporel有形體;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹,肚子;esprit靈魂;

Ces actes décrédibilisent les corps de défense et de sécurité.

些行為只會使國防隊和安全隊喪失信譽(yù)。

Ils ont menacé de br?ler son corps ainsi que la maison.

他們威脅要燒掉他尸體及整個房屋。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他們在極近距離內(nèi)直接中彈。

De nombreuses recommandations concernant le Corps commun d'inspection restent valides.

有關(guān)聯(lián)檢組許多建議仍然切實可行。

Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans ame.

一個麻木不仁文明必然象一個沒有心靈軀體一樣枯萎。

Ils auraient enterré 70?corps, dont plusieurs dans une fosse commune.

據(jù)報,他們掩埋了70具尸體;有些尸體埋在尼奧卡亂葬坑。

Cette question a été examinée avec le Corps de protection du Kosovo.

現(xiàn)已提請科索沃保護(hù)團(tuán)注意個問題。

Les résultats par thème sont décrits dans le corps du présent rapport.

報告正文對按主題列示業(yè)績情況作了說明。

Sont également démolis au bulldozer les corps de ferme et les poulaillers.

我是說在農(nóng)村住房被推土機(jī)鏟平了。

Les balles israéliennes ont transpercé les corps de Palestiniens, les transformant en charpie.

以色列子彈打穿了巴勒斯坦人肉體,使它們變成碎塊。

Ils les auraient tous tués à la machette et auraient br?lé leurs corps.

據(jù)說他們用砍刀砍死了所有人,還焚燒尸體。

Le 8 octobre, le?médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,據(jù)報告Zhaoyuan市法醫(yī)專家對Jinhua Zhao尸體進(jìn)行了解剖。

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感謝外交使團(tuán);他們是一組杰出人士。

Ces procédures sont maintenant au point et ont été adoptées par le Corps commun.

現(xiàn)在聯(lián)檢組已經(jīng)最終確定并且通過了些內(nèi)工作程序。

La législation brésilienne a créé un corps de contr?leurs qui dépend du?parquet.

巴西立法創(chuàng)造了“環(huán)境監(jiān)管制度”,它是在公訴指導(dǎo)下運作

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

據(jù)稱搬運尸體人有些穿著軍服。

Les enquêteurs ont trouvé de nombreux corps à l'intérieur et autour des tentes.

調(diào)查人員發(fā)現(xiàn)帳篷里面和附近橫躺著無數(shù)受害者尸體。

D'après des estimations non confirmées, ces charniers pourraient contenir jusqu'à 800 corps.

未經(jīng)證實估計認(rèn)為,尸體可能多達(dá)800具。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府還邀請各國外交使團(tuán)在內(nèi)比都與我會面。

Le rapport contient des données statistiques sur le nombre de femmes dans les corps constitués.

報告提供了關(guān)于婦女在民選機(jī)構(gòu)中人數(shù)統(tǒng)計資料。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 corps 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。