Je me couche sur le ventre .
我趴著躺下。
Je me couche sur le ventre .
我趴著躺下。
Mon père a un ventre rond.
我爸爸有著圓滾滾子。
J'ai mal au ventre.
我子
。
Il a mal au ventre.
子
。
Le médecin lui a palpé le ventre.
醫(yī)生按壓她子作診斷。
Ils en remplissent le ventre du loup.
們用石頭填滿了大灰狼
子。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“媽媽,為什么你有個大子?”
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果明天
子還
話,
會去看大夫
。
Nous aper?umes bient?t des quantités de poissons flottant le ventre en l'air.
我們不久就發(fā)現(xiàn)大量翻著白
死魚。
Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.
最后一劍,黃茵左膝跪下,刺進蒙面黑衣人小腹,就勢一絞。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在嬰兒呱呱墜地之后,我給她洗了洗身子,把她放在了媽媽子上。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“我病了,我子
很
,頭也很
。”
?a me fait mal au ventre.
〈轉(zhuǎn)義〉這使我惡心。
Mon père a un gros ventre.
我父親有個將軍
。
Le?on 17: J'ai très mal au ventre.
我子疼得厲害。
Le ma?tre nageur a leur mis une ceinture de flotteur autour d? ventre .
游泳教練在們
腰上套了個游泳圈。
Elle caresse légèrement son ventre.
她輕輕地撫摸著子。
En termes clairs, nos yeux ont été plus grands que notre ventre.
簡言之,在過去嘗試中,我們吃得太多,超出了我們
消化能力。
Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.
于是沒有射擊,拿了一把剪刀,把睡著
大灰狼
皮剪開。
De taille exigu?, il présentait un ventre en ballon surmonté d'une face rougeaude entre deux favoris grisonnants.
身軀很矮,腆著一個氣球樣
大
子,頂著一副夾在兩撮灰白長髯中間
赭色臉兒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com