Le tireur, dont on ignore encore s'il était étudiant ou non, a été tué.
兇手已經(jīng)死亡,但目前還清楚到底是是學(xué)生。
Le tireur, dont on ignore encore s'il était étudiant ou non, a été tué.
兇手已經(jīng)死亡,但目前還清楚到底是是學(xué)生。
On ignore les éléments spécials chinois .
無(wú)視了很多中國(guó)所特有的元素。
J’ignore sous quelle latitude elle est située.
我她位于哪個(gè)緯度。
J’ignore quel est le nom de ce monsieur.
我這位先生的姓名。
Ce gar?on téméraire ignore la peur du danger.
這個(gè)大膽的男孩從沒(méi)體驗(yàn)過(guò)對(duì)危險(xiǎn)的害怕。
Il ignore si vous avez re?u sa lettre.
他你是否收到他的信。
Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.
他執(zhí)意去會(huì)他人的意見(jiàn)。
J'ignore où il a été se g?ter.
我他去哪兒住了。
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我他已經(jīng)離開(kāi)巴黎了。
L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine.
愛(ài)情富有耐心,愛(ài)情給人呵護(hù),愛(ài)情無(wú)視仇恨。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火車(chē)十點(diǎn)到,至于公汽到達(dá)時(shí)間,我一無(wú)所。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家們能忽視他龐大家族的份量。
Malheureusement, ces obligations sont trop souvent ignorées.
幸的是,這些義務(wù)常常被忽視。
Nous n'osons pas feindre de les ignorer.
我們敢想象處此問(wèn)題的后果。
Apprends les le?ons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
學(xué)習(xí)過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),活在當(dāng)下,要去想未來(lái)。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我們至今仍然他作案的原因。
Selon l'AFP, on ignore s'ils ont re?u également les lettres.
據(jù)法新社報(bào),目前清楚他們是否也收到了類(lèi)似的信件。
L'éducation est souvent ignorée lors des conflits armés.
在武裝沖突局勢(shì)中,教育往往被忽略。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他伸出的善意之手卻沒(méi)有得到睬。
La vérité est que la maladie ignore les frontières nationales.
我們面臨的現(xiàn)實(shí)是,艾滋病承認(rèn)國(guó)界。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com