J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我現(xiàn)在來(lái)談?wù)勀?span id="frjpl3r7v" class="key">關(guān)心的問(wèn)題。
se préoccuper de: conna?tre, regarder, employer, penser, soucier, occuper, intéresser,
se préoccuper: penser, s'embarrasser, s'inquiéter, s'intéresser, s'émouvoir, émouvoir, tourmenter, embarrasser, inquiéter,
se préoccuper de: e moquer
désintéresser, désintéressé,se préoccuper: négliger, négligé, se moquer, se désintéresser,
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我現(xiàn)在來(lái)談?wù)勀?span id="frjpl3r7v" class="key">關(guān)心的問(wèn)題。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我擔(dān)心的并不是他的健康。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些問(wèn)題涉及到你最擔(dān)憂的忠誠(chéng)度問(wèn)題。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和親戚們都很關(guān)心我,我愛(ài)他們.
Mais ce pauvre gar?on... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥達(dá)夫人說(shuō),這個(gè)小伙子失蹤了,她很不放心。
"Etre en forme" préoccupe tout le monde.
"保持身體健康"困擾著所有的人。
Cette idée le préoccupe du matin au soir.
這個(gè)念頭從早到晚纏住他。
Cette situation continue à nous préoccuper fortement.
這一局面仍令我們極為擔(dān)憂。
Au Moyen-Orient, la situation continue de nous préoccuper.
中東的局勢(shì)繼續(xù)使我們感到關(guān)切。
La Norvège est très préoccupée par cette situation.
這種情況令挪威深感關(guān)切。
La Serbie est très préoccupée par cette pratique.
塞爾維亞對(duì)此做法深感關(guān)切。
Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.
人們應(yīng)該關(guān)注青少年的成長(zhǎng)。
La situation des veuves est aussi très préoccupante.
寡婦情況也非常令人不。
J'évoquerai maintenant certaines questions qui préoccupent davantage ma délégation.
我愿強(qiáng)調(diào)我國(guó)代表團(tuán)特別關(guān)心的若干問(wèn)題。
Je voudrais maintenant aborder des questions qui nous préoccupent tous.
請(qǐng)?jiān)试S我現(xiàn)在談?wù)勔恍┪覀冴P(guān)心的問(wèn)題。
Je voudrais maintenant évoquer certaines questions qui nous préoccupent grandement.
我還要提一些我們極為關(guān)注的問(wèn)題。
La Représentante spéciale est profondément préoccupée par cette tendance nouvelle.
特別代表對(duì)這種正在出現(xiàn)的趨勢(shì)深表關(guān)切。
La situation des enfants continue d'être gravement préoccupante.
兒童狀況仍令人嚴(yán)重關(guān)切。
Je voudrais néanmoins souligner quelques points qui préoccupent ma délégation.
然而,我要強(qiáng)調(diào)我國(guó)代表團(tuán)所關(guān)切的另外幾個(gè)方面。
La situation sécuritaire et humanitaire, en particulier, est très préoccupante.
全與人
主
局勢(shì)特別令人感到嚴(yán)重關(guān)切。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com