Ils agissaient selon eux sur instructions du Gouvernement.
他們,他們根據(jù)政府的指示采取行動(dòng)。
Ils agissaient selon eux sur instructions du Gouvernement.
他們,他們根據(jù)政府的指示采取行動(dòng)。
Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.
法蘭克福檢察長(zhǎng)已經(jīng)開(kāi)始對(duì)此案進(jìn)行刑事調(diào)查。
Il n'a pas d'instructions particulières concernant la location.
他沒(méi)有收到關(guān)于租賃的任何特別指示。
Il existe des instructions similaires dans d'autres organisations du système.
聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的其它組織也有類似的指示。
Faute d'un tel accord, le juge président donne des instructions.
如果不能達(dá)成協(xié)議,審判分庭庭長(zhǎng)應(yīng)作出指示。
Respecter ces instructions permettra d'éviter des difficultés de dernière minute.
遵守這些指示將有助于避免最后一刻出現(xiàn)困難。
La Constitution ouzbèke stipule que tout citoyen a droit à l'instruction.
《烏茲別克斯坦共和國(guó)法》寫(xiě)道,每個(gè)公民都有受教育的權(quán)利,。
Conformément à ces instructions, la NACO applique désormais un programme d'hémovigilance.
國(guó)家艾滋病控制機(jī)構(gòu)根據(jù)這一指示開(kāi)展了血液安全計(jì)劃。
Dans ce cas, le chargeur donne des instructions concernant la livraison des marchandises.
在這種情況下,托運(yùn)人應(yīng)當(dāng)就貨物的交付發(fā)出指示。
à ce jour, ma délégation n'a pas re?u de telles instructions.
直到現(xiàn)在,我國(guó)代表團(tuán)尚未收到國(guó)內(nèi)的指示。
Tous les enfants et les jeunes cubains ont accès à l'instruction gratuite.
所有古巴兒童和青年免費(fèi)上學(xué)和聽(tīng)老師上課。
On se souviendra que l'érythrée a promis de suivre pleinement ces instructions.
人們應(yīng)記得,厄立特里亞已承諾對(duì)這些指令采取完全合作的態(tài)度。
Ses taches et compétences générales sont énoncées dans une instruction officielle écrite du Gouvernement.
政府的正式書(shū)面指示規(guī)定了它的總體任務(wù)和職權(quán)范圍。
L'équipe de travail a re?u pour instruction d'élaborer un plan d'action.
要求該工作隊(duì)制訂一項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃。
Cela devrait faire partie des instructions utilisées pour le traitement des contrats des consultants.
這點(diǎn)應(yīng)載于處理顧問(wèn)合同所用的文件。
En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.
在沒(méi)有從理事會(huì)收到這種書(shū)面指示之前,秘書(shū)處將扣留核證文件。
Il a donc donné comme instruction au Conseil de procéder à de tels essais.
因此,政府已指示國(guó)家警察局測(cè)試可用于此目的的技術(shù)解決方案。
L'emploi doit aller de pair avec l'instruction et l'esprit d'entreprise.
就業(yè)必須與教育和創(chuàng)業(yè)精神齊頭并進(jìn)。
Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.
我們將轉(zhuǎn)交首都聽(tīng)候指示。
La Banque accordait le prêt sur instructions d'organisations intergouvernementales et de l'UNRWA.
該銀行按照政府間組織和近東救濟(jì)工程處的指示發(fā)放貸款。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com