试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子聽父親的教訓(xùn)。褻慢人不聽責(zé)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mandataire agit en conformité avec les instructions re?ues.

受托人按照所接到的指示行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et le niveau d'instruction élevé et équipe de gestion professionnelle.

和高學(xué)歷的管理與專業(yè)的技術(shù)隊(duì)伍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils agissaient selon eux sur instructions du Gouvernement.

他們說,他們根據(jù)政府的指示采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'a jamais suivi les instructions données.

它從來沒有遵循過本組織的指示,而是繼續(xù)發(fā)表謊言并混淆是非。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

據(jù)他所述,他沒有發(fā)出任何指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法蘭克福檢察長(zhǎng)已經(jīng)開始對(duì)此案進(jìn)行刑事調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'a pas d'instructions particulières concernant la location.

他沒有收到關(guān)于租賃的任何特別指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.

這將使各代表團(tuán)能夠從其首都收到指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe des instructions similaires dans d'autres organisations du système.

聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的其它組織也有類似的指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faute d'un tel accord, le juge président donne des instructions.

如果不能達(dá)成協(xié)議,審判分庭庭長(zhǎng)應(yīng)作出指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Respecter ces instructions permettra d'éviter des difficultés de dernière minute.

遵守這些指示將有助于避免最后一刻出現(xiàn)困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ACL a donné pour instruction d'éviter une certaine route.

協(xié)調(diào)和聯(lián)絡(luò)管理局指示不要走一個(gè)特定的路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, il ne suffit pas de propager largement l'instruction.

單只培養(yǎng)一大批受過教育的人是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité des enfants d'age scolaire re?oivent une instruction gratuite.

多數(shù)學(xué)齡兒童都獲得了免費(fèi)教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autrefois,dans les écoles fran?aises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?

過去,在法國(guó)學(xué)校,難道不是拉丁語(yǔ)授課嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Constitution ouzbèke stipule que tout citoyen a droit à l'instruction.

《烏茲別克斯坦共和國(guó)憲法》中寫道,每個(gè)公民都有受教育的權(quán)利,。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conformément à ces instructions, la NACO applique désormais un programme d'hémovigilance.

國(guó)家艾滋病控制機(jī)構(gòu)根據(jù)這一指示開展了血液安全計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des certificats d'exportation semblent être émis conformément aux instructions.

大多數(shù)出口證書似乎手續(xù)齊全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce cas, le chargeur donne des instructions concernant la livraison des marchandises.

在這種情況下,托運(yùn)人應(yīng)當(dāng)就貨物的交付發(fā)出指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

On suit les instructions sur le sachet.

人們按照包裝上的說明進(jìn)行操作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說

Oui. Nous les avons fait accepter selon vos instructions.

是的。我們已經(jīng)按照您的要求辦好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Son capitaine attendra mes instructions dans le port de Melbourne.

“船長(zhǎng)在墨爾本聽候指示?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Vous pouvez demander l'ingrédient suivant ou bien passer aux instructions.

你可以詢問下一種食材或者跳到烹飪說明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Enfin, tenez compte de toutes les instructions données par les pouvoirs publics.

最后,查看到當(dāng)局給出的所有指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Je crois qu'il vaudrait mieux que je vous lise les instructions.

我想還是我給你念說明書吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.

在這方面,我給了政府最嚴(yán)格的指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De temps à autre, ils changeaient de trajectoire, selon les instructions de Fol ?il.

他們根據(jù)瘋眼漢的指令,不時(shí)地改變路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je le suivis sur un cap élevé, après qu’il eut donné ses instructions au chasseur.

等他吩咐了向?qū)б院螅腋叩揭粔K高起來的海角上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Vous voulez que je lise les instructions, Monsieur Têtu ?

需要我讀一下說明書嗎,固執(zhí)先生?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui, surtout si vous voulez suivre les instructions que je vais vous donner.

“是啊,尤其如果您愿意按照我吩咐您的話去做。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malefoy recula d'un pas tandis que Crabbe et Goyle le regardaient, décontenancés, attendant ses instructions.

馬爾福后退??死己透郀柨粗R爾福,等候他的指令。這兩人徹底地手足無措了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.

太嚴(yán)格的計(jì)劃,還有特別詳細(xì)的說明讓你們不自在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, il envoie ses instructions par hibou.

看樣子他不斷地派貓頭鷹來指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et quant à mes autres instructions ? demanda la belle voyageuse.

“那么,給我的其他指示呢?”漂亮的女旅客問道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

J’avais laissé des instructions précises à la femme de Thomas, qui gérait le dispensaire de la Ceiba.

我離開之前曾經(jīng)給了拉塞瓦診所的負(fù)責(zé)人托馬斯的太太一些明確的指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Le capitaine Payrastre est pompier, instructeur au Centre d’Instruction de Villeneuve-Saint-Georges.

佩拉斯特是消防員,維爾諾沃?圣?喬治訓(xùn)練中心的教官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Sauf que ces instructions ne sont pas en fran?ais.

這是這些指令不是用法語(yǔ)下達(dá)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Milady monta vivement chez elle ; elle y trouva le laquais de Rochefort, et lui donna ses instructions.

米拉迪立刻登樓回她臥室,在房?jī)?nèi)找到羅什福爾派來的仆人,并向他面授機(jī)宜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Le suspect a été arrêté, et l’enquête confiée à un juge d’instruction.

嫌疑人已經(jīng)被逮捕,調(diào)查已經(jīng)移交給調(diào)查法官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com