Il en a tiré une le?on.
他從這事了教
。
Il en a tiré une le?on.
他從這事了教
。
Le professeur interroge les élèves sur la le?on précédente.
老師就上一課的內(nèi)容對學(xué)生們提問。
Aujourd’hui, c’est votre derniere le?on de fran?ais.
今天是你們最后一堂法語課。
Il a tiré la le?on des événements.
他從事件教
。
Apprends-tu bien chaque soir toutes tes le?ons?
你每天晚上是是都乖乖的復(fù)習(xí)功課呢?
La prochaine classe, nous allons apprendre la le?on cinq.
下節(jié)課,我們要學(xué)習(xí)第五課.
Heureusement qu'il avait révisé ses le?ons pour l'examen.
還好他為考試復(fù)習(xí)了。
A renez cette le?on mais ne faites pas les exercices.
把這一課學(xué)了,但別做練習(xí)。
Par chance, il avait révisé ses le?ons pour l'examen.
幸運的是,他為考試復(fù)習(xí)了。
Maintenant, j'ai des vacances studieuses pour réviser mes le?ons.
現(xiàn)在我有可以學(xué)習(xí)的假期用來復(fù)習(xí)我的功課。
Commence par apprendre ta le?on, tu feras ton devoir après.
先學(xué)習(xí)你的課文,在做你的作業(yè)。
Cette petite fille récite la le?on en son mère l'accompagnant .
小女孩在媽媽的陪伴下背課文。
J'ai été provoqué, et il a re?u une bonne le?on.
我被他惹怒了,他受到了一次很好的教。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième le?on.
第二十課將為我們詳細講解先將來時的用法。
Apprends les le?ons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
學(xué)習(xí)過去的經(jīng)驗教,活在當下,
要去想未來。
Pendant les vacances, j'ai repassé des le?ons fran?aises que j'avais apprises.
假期里,我把學(xué)過的法語課都復(fù)習(xí)了.
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les le?ons du passé.
幾個月以來,法國隊隊長試圖忘卻過去的慘痛教。
Certains commen?aient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les le?ons qu'ils avaient apprises auparavant.
一些人開始做作業(yè),另一些人復(fù)習(xí)以前學(xué)過的課程。
La première le?on est très facile .
第一課很容易。
Nous allons apprendre une nouvelle le?on.
我們要學(xué)新的一課了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com