Premièrement, il faut avant tout informer le public.
首先,必須在大眾教育方面作出重大努力。
informer de: notifier, instruire, enquérir, part, conna?tre,
s'informer: rechercher, se documenter, se renseigner, s'enquérir de, s'inquiéter de,
Premièrement, il faut avant tout informer le public.
首先,必須在大眾教育方面作出重大努力。
L'érythrée a été informée de cette situation.
將這一通報了厄立特里亞。
L'Instance a été informée des mesures prises par plusieurs pays.
監(jiān)測機制從一些國家政府收到關(guān)于已采取措施資料。
Nos vues sur la question ne sauraient être considérées comme étant informées.
我們對此問題沒有可以認(rèn)為是明達(dá)或有卓識意見。
La population est peu informée des droits que lui confère la Constitution.
- 對《憲法》規(guī)定權(quán)利意識有限。
L'ONU devrait donc être l'une des institutions les mieux informées du monde.
因此,聯(lián)合國應(yīng)該成為世界上最知機構(gòu)之一。
Nous demandons aux parties intéressées d'informer le Conseil de sécurité de leurs efforts.
我們要求有關(guān)方面向安全理事會通報其努力。
Je suis heureux de vous informer que ce sera le cas ce matin.
我高興地向大家通報,今天上午我們就將實現(xiàn)這一愿望。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被關(guān)押者親屬一直可獲知被關(guān)押者拘留地點和條件。
J'aimerais demander au Secrétariat de nous informer des derniers développements concernant cet acte terroriste.
我要詢問秘書處關(guān)于這一恐怖行為最新事態(tài)進展。
Entretiens avec les personnes les mieux informées sur la conception initiale de l'Initiative spéciale.
與最了解特別倡議原來設(shè)計人進行面談。
Elle espérait qu'on la tiendrait informée du fonctionnement et des activités de ces comités.
委員會希望隨時了解這些委員會運作和所采取行動。
à sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.
在委員會第十六屆會議上將會向委員會通報這些協(xié)商。
Elle se charge en très grande partie d'attirer de nouveaux utilisateurs et de les informer.
Bolero國際有限公司開展促進吸收新用戶和向未來用戶介紹Bolero系統(tǒng)大部分工作。
Vu l'urgence de la situation, la Mission s'est engagée à en informer le Conseil.
鑒于問題緊迫性,特派團答應(yīng)向安理會報告此事。
La Commission devrait envoyer à Guam une mission d'enquête pour s'informer de la situation actuelle.
委員會應(yīng)當(dāng)向關(guān)島派出一個實地調(diào)查團,以便記錄當(dāng)前局勢。
L'état partie devrait indiquer s'il a fait le nécessaire pour les informer à ce sujet.
締約國應(yīng)該說明它是否已經(jīng)采取了任何能提高婦女認(rèn)識措施。
Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.
該信息網(wǎng)促進更好地進行預(yù)警和減輕災(zāi)害工作,并使公眾更好地了解。
Ces journalistes ont été accusés, sans aucune preuve, d'avoir eu ainsi l'intention d'informer l'ennemi.
他們了解這一頻率只是為了在必要時要求提供援助,但從來沒有使用過。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que l'une des délimitations litigieuses a récemment été résolue.
我高興地向大家匯報,有一個懸而未決劃界問題最近得到了解決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com