Il devra faire appel aux connaissances traditionnelles.
能力建設(shè)中應(yīng)利傳統(tǒng)識。
Il devra faire appel aux connaissances traditionnelles.
能力建設(shè)中應(yīng)利傳統(tǒng)識。
Il nous faut partager plus systématiquement nos connaissances.
我們需要有系統(tǒng)地開展相互學(xué)習(xí)。
La liste des orateurs est épuisée à ma connaissance.
現(xiàn)在,名單上的人都發(fā)過言了。
Les titulaires de mandats spéciaux enrichissent leurs connaissances à chaque visite.
任何國家訪問都能夠增加任務(wù)執(zhí)行人的專門識。
Elle recueille toute information sur les faits portés à sa connaissance.
(b) 它負(fù)責(zé)收集其所要了解的相關(guān)事實(shí)。
Acquérir et approfondir des connaissances essentielles pour la réussite de l'organisation.
深化并發(fā)展對組織成功至關(guān)重要的識。
Nous savons pertinemment qu'elles ont de solides connaissances en la matière.
我們完全相信,這些非政府組織在這一領(lǐng)域具有很的專門識。
En outre, les entités régionales sont riches de connaissances à mettre en commun.
此外,區(qū)域?qū)嶓w有很多專門識可互相分享。
Elle considère que l'on manque sérieusement de connaissances solides dans ce domaine.
監(jiān)測組認(rèn)為,目前嚴(yán)重缺乏對這一領(lǐng)域的切實(shí)了解。
J'ai été agréablement surpris par la connaissance détaillée du sujet, évidente ici.
我對在這里表現(xiàn)出來的詳盡識,真的感到驚訝。
Les musées des sciences promeuvent aussi la connaissance des sciences et des technologies.
科學(xué)博物館也促進(jìn)人們對科學(xué)技術(shù)的理解。
Trois cas ont également été portés à la connaissance de l'Autorité palestinienne.
同時(shí)還向巴勒斯坦當(dāng)局提出了三個(gè)案件。
Le téléapprentissage est une autre formule efficace pour acquérir et partager les connaissances.
遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)是另一個(gè)掌握和分享識的有效工具。
L'engagement politique des acteurs régionaux nous donne une meilleure connaissance des situations spécifiques.
區(qū)域行為者的政治參與正使我們更地理解各種具體情況。
La définition du viol donnée par le Code est une connaissance charnelle avec violence.
根據(jù)《刑法典》的定義,強(qiáng)奸是以暴力手段進(jìn)行性交。
Ces organisations ont une connaissance spéciale des divers aspects des conflits dans nos régions.
這些組織對我們區(qū)域沖突的不同方面有著特的了解。
Nous devons combler le fossé entre nos connaissances et la mise en oeuvre effective.
我們必須彌合在我們的識與有效實(shí)踐及執(zhí)行之間的差距。
Il faudrait solliciter du patient son consentement au traitement en pleine connaissance de cause.
治療應(yīng)當(dāng)?shù)玫讲∪?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/d0W2YcjuY0x5@IMUzGkhbgenOw8=.png">情后表示的同意。
Aucune mesure n'a été prise à l'encontre de ce groupe, à notre connaissance.
我們不道是否對該團(tuán)伙采取了任何行動。
Pour ce faire, il nous faut affiner nos connaissances et peaufiner nos stratégies de prévention.
我們必須突出我們的深刻見解和我們的防范戰(zhàn)略。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com