Un tel chiffre ne saurait être acceptable comme représentation équilibrée.
這一數(shù)字不可視為“均衡”權(quán)。
Un tel chiffre ne saurait être acceptable comme représentation équilibrée.
這一數(shù)字不可視為“均衡”權(quán)。
Nous ne demandons pas la représentation pour l'Afrique uniquement.
我們并非只是要求給非洲分配席位。
Vanuatu encourageait la représentation des femmes dans la fonction publique.
瓦努阿圖正在提高婦女在公共事務(wù)部門的地位。
Ce changement renforce la représentation des pays à faible revenu.
這項行動加強(qiáng)了低收入國家的性。
On constate aussi une faible représentation des femmes dans le Cabinet.
內(nèi)閣中的女性職數(shù)也很少。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
行政部門的政治權(quán)就反映了這一點。
Pour assurer une représentation mondiale, ils ont créé l'Assemblée générale.
為了確保世界范圍性,它們設(shè)立了大會。
La Présidence peut autoriser la personne condamnée à faire des représentations oralement.
院長會議可以準(zhǔn)許被判刑口頭提出意見。
Cela donnerait à l'Afrique une représentation équitable au Conseil de sécurité.
這將使非洲能在安全理事會成員中得到公平的份額。
Certaines étaient préoccupées toutefois, par leur représentation inadéquate au sein des délégations.
但是,有對于她們在團(tuán)中的數(shù)不足情況示關(guān)注。
On constate aussi une faible représentation des femmes au sein du Cabinet.
內(nèi)閣中也能看到婦女職數(shù)不足。
Elle permet également aux femmes mariées de faire leur propre représentation juridique.
該法還賦予了已婚婦女自己的法律行為能力。
Il se félicite également de la forte représentation des femmes au Parlement.
委員會還贊揚(yáng)婦女占據(jù)較多議會席位。
La composition des groupes spéciaux continuerait de reposer sur une représentation régionale.
各工作組的成員根據(jù)地域分配辦法接續(xù)擔(dān)。
Ces déclarations contiennent de fausses représentations à l'encontre de mon pays.
這些發(fā)言含有對我國的錯誤指控。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想對這些指控作出回應(yīng),澄清是非。
Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.
正是經(jīng)常受到誘惑的工作員使工作員制受到了削弱。
On ne dispose pas de statistiques sur la représentation de chaque sexe.
但目前還沒有關(guān)于兩性實際數(shù)比例的統(tǒng)計數(shù)字。
Les Nationalités et les Peuples minoritaires y bénéficient d'une représentation spéciale.
少數(shù)民族和種族在民院中有特別,因此,至少有20個席位是為這些民族和種族保留的。
Les minorités nationales ont une représentation aux niveaux gouvernemental, local et parlementaire.
少數(shù)民族得益于他們在政府、地方和議會中擁有的權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com