Nous voyons ces images tous les jours.
我們每天都可以看到這些畫面。
Nous voyons ces images tous les jours.
我們每天都可以看到這些畫面。
Le secteur énergétique a une image très masculine.
能源部門的度男性化。
Ceci donne une image déformée de la réalité.
這種說法給人錯誤的印。
Les médias sont à l'image du monde.
大眾媒體反映的是我們的世界。
En résumé, nous devons peaufiner notre image de marque.
總之,我們必須具備一張比較可令人尊敬的名片。
Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.
它還增強了貴國享有威望的。
Le dernier rapport du Secrétaire général présente une image mêlée.
秘書長最新報告描繪的是一種混合景。
D'autres indicateurs du développement des TIC donnent une image comparable.
信息通信技術(shù)發(fā)展的其他指示數(shù)據(jù)也表明相似的情況。
Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.
我們看到令人震驚的搶掠和敵對行動畫面。
Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.
傳播媒介有時播送關(guān)于移徙問題的影響的扭曲觀點。
De telles accusations portent préjudice à l'image de l'ONU.
這對聯(lián)合國的造成損害。
Veuillez décrire l'image de la femme véhiculée par les médias.
請對媒體關(guān)于婦女的報道進行討論。
Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.
它還描繪了一幅幾乎不可能實現(xiàn)的理想遠景。
Mais il s'agissait surtout d'une image stéréotypée de la famille.
即便如此,家庭的主要依然是有定的。
Premièrement, les données sont essentielles pour avoir une image réelle du problème.
第一,了解艾滋病問題的實際情況重在證據(jù)。
Les?IFRS en particulier sembleraient automatiquement ?présenter une image fidèle?.
特別是《國際財務(wù)報告準則》似乎能自動地促進“公允呈報”。
Toutefois, ces lettres ne donnent pas une image exhaustive de la situation.
但是,這些信函并未徹底詳盡地介紹情況。
Il nous donne une image exacte de la situation sur le terrain.
它為我們提供了關(guān)于當?shù)鼐謩莸臏蚀_情況。
La question des diamants des conflits a terni l'image de l'Afrique.
沖突鉆石問題玷污了非洲的。
Ces dernières semaines ont peu contribué à l'image de transparence du Conseil.
過去幾周,在安理會的透明度方面沒有多大改善。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com