试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

formalisation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

formalisation

音標:[f?rmalizasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f.
[邏]形式 法 語助 手
近義詞:
axiomatisation,  mathématisation,  modélisation
聯(lián)想詞
structuration構(gòu)造;formaliser被冒犯,被觸犯,被得罪,見怪,因…生氣;rationalisation合理;élaboration制造,轉(zhuǎn),消;concrétisation具體, 實現(xiàn), 落實;validation批準,確認,有效;clarification,提,精煉;formulation提法;appropriation適合,適應(yīng);standardisation標準;formalisme形式主義,拘泥形式;

Nous n'avons pas de position arrêtée en ce qui concerne la formalisation des réunions ministérielles.

我們對部長級會議制度持靈活的立場。

On observe une tendance à une moindre formalisation des relations de couple.

可以發(fā)現(xiàn)現(xiàn)今不結(jié)婚成為發(fā)展趨勢。

L'aboutissement de ces négociations sera la formalisation d'une relation contractuelle globale entre l'Union européenne et la Bosnie-Herzégovine.

這些談判的完成將在歐洲聯(lián)盟與波斯尼亞和黑塞哥維那之間建立種全面、正式的契約系。

Le Groupe rappelle l'importance de l'enregistrement à l'état civil pour la ??formalisation?? de l'économie ha?tienne.

小組重申,民事登記對海地經(jīng)濟實現(xiàn)“正規(guī)”至重要。

La nouvelle loi espagnole sur l'insolvabilité offre une solution en prévoyant la formalisation des règlements amiables antérieurs à l'insolvabilité.

西班牙新的破產(chǎn)法提供了解決辦法,規(guī)破產(chǎn)前庭外解決辦法的正規(guī)。

Je réaffirme ma conviction que la formalisation des relations bilatérales serait un puissant moyen de répondre à ces préoccupations.

我再次表示,希望雙方系正常能極大促進減輕這方面的擔憂。

Il est indiqué dans le rapport qu'une tendance à une moindre formalisation des relations de couple se dessine (par.?23).

報告稱同居是目前的主要趨勢(第23段)。

Pour notre part nous pensons cependant qu'il faut éviter une formalisation qui représenterait sans doute plus un inconvénient qu'un avantage.

但是,我們認為,我們必須避免使這些會議正規(guī),因為這樣做將弊大于利。

J'appuie vigoureusement la formalisation du dialogue libano-palestinien par la création d'un comité bilatéral qui doit mener à l'établissement de relations diplomatiques officielles.

我強烈支持通過建立期的雙邊委員會使黎巴嫩與巴勒斯坦的對話正規(guī),以便最終能建立正式外交系。

On revoit aussi le cadre juridique pour la formalisation du secteur informel, ce qui donnera à ce secteur accès à des ressources productives.

此外,政府還在審查法律框架,以使非正規(guī)經(jīng)濟部門正規(guī),這將給這類部門提供獲取生產(chǎn)性資源的機會。

La procédure classique de l'adoption de l'accord par une conférence intergouvernementale ouverte à tous les Etats pourrait ensuite permettre la formalisation juridique de l'accord.

然后,采用標準程序,由向所有國家開放的政府間會議通過協(xié),即可使該協(xié)通過法律上的正式手續(xù)。

Plusieurs états c?tiers sont en voie d'achever la rédaction des requêtes qu'ils soumettront à la Commission, faisant progresser d'autant la formalisation des frontières maritimes.

沿海國起草劃界案準備呈交委員會的工作已基本就緒,朝向確海洋界限再邁出了步。

Ces dispositifs constituent un espace de concertation devant conduire au renforcement de la collaboration entre les différents acteurs et à la formalisation du partenariat.

這種機構(gòu)是進行協(xié)調(diào)的場所,它應(yīng)該促進有各方加強合作以及合作伙伴系的正規(guī)。

Pour ce qui est d'un autre projet, des questions comme sa formalisation officielle, sa durée et son financement n'avaient pas encore été convenablement réglées.

在另項目中,始終沒有適當處理該項目的正式成立、期限和籌措資金等問題。

J'attends également avec intérêt la formalisation du dialogue intérieur en cours sur la double question des armes des milices libanaises et du démantèlement de ces milices.

我也期待著目前正在就黎巴嫩民兵武裝以及解除他們武裝問題的國內(nèi)對話能夠正規(guī)。

Les accords internationaux d'investissement (AII) sont la formalisation de la gestion à la?fois prévisible et non discriminatoire de l'investissement étranger et des flux de capitaux productifs.

國際投資協(xié)是在可預(yù)見、非歧視環(huán)境中采取立足規(guī)則的辦法管理外國投資和生產(chǎn)資本流動的國際內(nèi)容。

Il a été mis en place pour éviter la formalisation des plaintes et l'enclenchement de la procédure judiciaire formelle, qui est à la fois lourde et co?teuse.

非正式申訴機制旨在避免正式控訴和引發(fā)昂貴、繁瑣的正式訴訟程序。

Compte tenu de ces expériences réussies, nous encourageons ce genre d'initiatives et d'actions et appelons à leur formalisation et à leur élargissement aux autres zones de conflit.

鑒于這種成功的經(jīng)歷,我們鼓勵這種倡議和行動,并呼吁使其正式,并擴大到其他沖突地區(qū)。

Compte tenu de ces expériences réussies, nous encourageons ce genre d'initiatives et d'actions et appelons à leur formalisation et à leur élargissement aux autres zones de conflits.

鑒于這種成功,我們鼓勵這種類型的倡議和行動,而且要求使它們正式并擴大到其他沖突地區(qū)。

La formalisation accrue des transferts de fonds permet aussi une meilleure planification politique pour le développement et pour répondre aux possibles impacts négatifs engendrés par ces flux.

越是采取更正規(guī)的匯款途徑,也有助于改進發(fā)展政策規(guī)劃,并應(yīng)對匯款可能造成的不利影響。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 formalisation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。