Elle mange peu pour garder la ligne.
為保持身材,她幾乎
太吃東西。
se garder de: fuir, s'abstenir, se défendre, se méfier, prémunir, préserver, garde, interdire, défendre, garantir, éviter, prendre, assurer, défier,
se garder: éviter, fuir, se défendre, se méfier, se prémunir contre, se préserver de, se garer, abstenir, défendre, méfier, ménager,
se garder de: se fier, se mêler,
Elle mange peu pour garder la ligne.
為保持身材,她幾乎
太吃東西。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
請安靜,認真聽講。
Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.
我們都知道一個好被保護的秘密是一個鮮為知的秘密
。
Est-ce que le poids du marché de garder la confiance des unités.
是重合同守信用單位。
J'ai enfoui ton nom dans mon c?ur, et le temps l'a gardé.
我把你的名字放在我心中,時時刻刻守護她.
Or, je ne crois pas que tous les Fran?ais gardent cette conscience civique.
我相信,并是所有法國
都保持著這種自覺的公民意識。
Selon la compagnie de garder à Ningbo Lishe l'aéroport international de Hangzhou-Ningbo Expressway.
公司緊依寧波櫟社國際機場,杭甬高速公路。
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保持原有發(fā)型嗎?
Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'
這些措施仍帶有"家長主義"的性質(zhì)。
Tous les toiles gardent leur peintures fra?ches.
表演行為時,畫面上的油畫顏料是是半濕的。
Vous gardez votre calme et vous venez !
“您保持冷靜,然后來醫(yī)院!”
Les pastèques se gardent combien de temps?
西瓜能放多久?
Les employés gardent des marchandises en entrep?t.
員工把商品保存在倉庫里。
Le public a gardé une attitude sportifve.
觀眾保持公正的態(tài)度。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
要做得太多,保留自己的極限。
Je t'aime, je veux garder ta vie.
我愛你,我要守護你一輩子。
Il s'est bien gardé de nous prévenir.
他故意沒有通知我們。
Les femmes ne savent pas garder un secret.
女知道如何保守秘密。
Alors, gardez-moi une place dans le car.
那么,給我留一個旅游車的位子呢。
Garde le souvenir des vagues dansles entrep?ts de sel.
在鹽庫守著里浪的回憶。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com