试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

éviter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

éviter TEF/TCF專四

音標(biāo):[evite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 éviter 的動(dòng)詞變位

v. t. dir.
避開(kāi), 避免, 躲避; 免除:
éviter un obstacle 避開(kāi)一個(gè)障礙
éviter de justesse une voiture 恰好避開(kāi)一輛車子[差一點(diǎn)就撞上了]
éviter qn 回避某人
éviter le regard de qn [引]避開(kāi)某人視線
tirer la le?on des erreurs passées pour en éviter le retour 懲前毖
éviter un wagon [鐵]把車輛停在待避側(cè)線上
éviter un accident 避免一場(chǎng)事故
éviter de (+inf. ) 避免:Evitez de lui parler. 別同他說(shuō)話。
éviter que (+subj. ) 避免:Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots. 應(yīng)該防止別人對(duì)這些話產(chǎn)誤解。
éviter qch à qn 使某人避免某事:éviter une peine à qn 免得某人傷心




v. t. indir.
[海](船)回轉(zhuǎn):
éviter au vent (à la merée) 隨風(fēng)(隨潮)回轉(zhuǎn)



s'éviter v. pr.
被避免
Avec un peu de prudence, cette erreur aurait pu s'éviter.
要是略加小心,這種錯(cuò)誤就會(huì)避免的。


相互避開(kāi)
Lui et moi, nous nous évitons depuis notre dernière dispute.
我和他上回就互相避而不見(jiàn)。


避免

Je m'éviterai ainsi bien des surprises désagréables.
這樣我將能避免許不快的意外。

s'éviter qch 避免某事
www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • échapper   v.t.ind. 逃跑;逃避;消失;被遺漏;(從手中)脫落;s’~ v.pr. 逃走;溜走;漏出,流出,露出;消失,消逝

形容詞變化:
évitable
名詞變化:
évitement
近義詞:
dispenser,  empêcher,  fuir,  obvier,  prévenir,  s'abstenir,  se dispenser,  se défendre,  se dérober,  se garder,  se priver,  échapper,  épargner,  éluder,  échapper à,  obvier à,  parer,  se protéger de,  s'interdire,  contourner

éviter de: se passer,  dispenser,  garder,  passer,  

éviter à: grace,  

反義詞:
aborder,  accoster,  accrocher,  affronter,  agrafer,  approcher,  braver,  charger,  foncer,  fréquenter,  gagner,  heurter,  joindre,  rechercher,  s'adonner,  s'attaquer,  se mêler,  chercher,  contacter,  court

s'éviter: s'affronter,  

聯(lián)想詞
empêcher阻止;limiter作為……的界線;prévenir預(yù)防,防止;minimiser使減縮到最小,使到最低限度;prémunir使預(yù)防,使防備;risquer冒……危險(xiǎn),使……遭危險(xiǎn);provoquer向……挑釁;éliminer消除,排除,消滅;atténuer減輕,減弱,緩和;épargner積蓄,積攢;réduire減低;

Les tribunaux avaient généralement évité d'aborder le sujet.

法院通常避免觸及這個(gè)專題。

Une délégation a souligné la nécessité d'éviter la conditionnalité.

一個(gè)代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)說(shuō),要避免附加條件。

C'est là le moyen d'éviter de futures crises.

建立這一種國(guó)際社會(huì)是避免未來(lái)危機(jī)的方法。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必須積極合作,并最終停止一切阻撓行動(dòng)。

Nous devons plus que jamais éviter les chevauchements et les doublons.

現(xiàn)在比以往更重要是,我們要避免工作上的重疊和重復(fù)。

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

沒(méi)有人對(duì)避免任何形式的排序的重要性提出疑問(wèn)。

La nécessité d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

沒(méi)有人對(duì)避免任何形式的排序的重要性提出疑問(wèn)。

Il faudra accélérer la finalisation de ces accords avant d'éviter des retards.

為了避免拖延,必須盡快確定這些安排。

Elles ont payé le prix fort, mais ont probablement évité une véritable catastrophe.

他們付出了很高的代價(jià),但是可能避免了一場(chǎng)真正的災(zāi)難。

Mais cela leur aurait-il évité d'être touchés par la contagion??

然而,難道這樣就能使它們免受感染的痛苦嗎?

Nous devons travailler avec sérieux afin d'éviter que cela ne se reproduise.

我們必須認(rèn)真地努力避免這種行動(dòng)再次發(fā)

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

我們必須盡一切努力避免這種結(jié)果。

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

對(duì)我們來(lái)說(shuō),至關(guān)重要的是避免滔滔不絕地說(shuō)空話。

M. Powles prie instamment à la Commission d'éviter de prendre plus de retard.

他敦促委員會(huì)不要再拖延了。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必須認(rèn)真分析其中的原因,防止進(jìn)一步推遲。

Les classes intégrées constituent un moyen d'éviter ségrégation et discrimination des élèves handicapés.

一體化教室是為了避免對(duì)殘疾兒童的隔離和歧視而采取的一項(xiàng)戰(zhàn)略。

L'Office négocie régulièrement avec des donateurs afin d'éviter ce genre d'arrangement.

工程處經(jīng)常與捐助者進(jìn)行談判,以避免達(dá)成這種協(xié)定。

En outre, elle peut recommander des moyens d'éviter que de telles situations se reproduisent.

此外,調(diào)查科還可建議杜絕繼續(xù)發(fā)的辦法。

La nécessité d'éviter les doubles emplois devait également s'interpréter comme un principe général.

同時(shí)也應(yīng)該把避免重疊的必要性理解為一般準(zhǔn)則。

Ces munitions devraient être détruites le plus t?t possible afin d'éviter un accident majeur.

這些彈藥必須盡快銷毀,以免發(fā)重大事故。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éviter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。