Il faut épargner toute fatigue au malade.
必須使病避免任何疲勞。
épargner à: grace,
Il faut épargner toute fatigue au malade.
必須使病避免任何疲勞。
Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.
我將不惜一切使您滿意。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
沒(méi)有能夠幸免于災(zāi)難的深淵。
Aucun pays n'est épargné par ce problème.
任何國(guó)家都不能不受這個(gè)問(wèn)題的影響。
Ces activités illégales n'ont épargné aucun pays, aucune région.
這種非法活動(dòng)使任何國(guó)家或區(qū)域都不能幸免。
Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.
他就住了手,沒(méi)有把這十個(gè)在他們的兄弟中一同殺死。
Selon plusieurs témoignages, ces actes n'épargnaient pas les enfants palestiniens.
多位證稱,此類行為在巴勒斯坦兒童中間造成傷亡。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
處于戰(zhàn)爭(zhēng)局勢(shì)中的兒童沒(méi)有一個(gè)不受其影響。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己情感的不會(huì)愛,也不會(huì)被別
愛。
Aouda avait été épargnée, et, seul, Fix en était pour son coup de poing.
只有費(fèi)克斯一個(gè)代替??顺粤艘蝗?/p>
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亞距離糧食自足的目標(biāo)還很遠(yuǎn)。
Aucun effort ne sera épargné pour pourvoir les postes dans les meilleurs délais.
將繼續(xù)盡一切努力在出現(xiàn)空缺時(shí)及時(shí)填補(bǔ)。
Pour notre part, nous n'avons épargné aucun effort dans cette même direction.
我們本身也不遺余力地朝著同樣的方向前進(jìn)。
Nous encourageons le Gouvernement angolais à n'épargner aucun effort pour faciliter cet accès.
我們鼓勵(lì)安哥拉政府盡力幫助為這種接觸提供便利。
Les travailleurs auront la possibilité d'épargner un maximum de 12 mois de congé.
職工最多可以儲(chǔ)蓄12個(gè)月的假期。
Le Président Michel Sleimane n'a épargné aucun effort pour réaliser l'unité nationale.
米歇爾·蘇萊曼總統(tǒng)為實(shí)現(xiàn)國(guó)家統(tǒng)一進(jìn)行了不懈努力。
Aucun effort n'a été épargné pour prendre et appliquer des mesures appropriées et efficaces.
每一個(gè)有關(guān)員都為制訂和實(shí)施適當(dāng)而有效的政策而努力工作。
L'Administration continuera de n'épargner aucun effort pour veiller à ce que la situation s'améliore.
行政當(dāng)局將繼續(xù)盡一切努力確保改進(jìn)出版物積壓的情況。
Nous n'épargnerons aucun effort à cette fin.
我們將不余遺力地從事這一任務(wù)。
Des centaines de vies ont pu être épargnées.
已經(jīng)挽救了數(shù)百的生命。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com