Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.
從此,委員會在一般情況下均遵循這一程序。
Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.
從此,委員會在一般情況下均遵循這一程序。
Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.
政治領(lǐng)導(dǎo)人必須履行其義務(wù)。
Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.
然而,這一個有待實現(xiàn)的期望。
Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.
與上面規(guī)定不符的名單應(yīng)視之為無效。
Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.
敘利亞政府一貫尊重《脫離接觸協(xié)定》。
Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.
因此,我們只有一個選擇——無條件地遵守這些原則。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主權(quán)和領(lǐng)土完整應(yīng)該得到完全尊重。
La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.
大會確認在遵守第二條方面要有高標準。
La Tanzanie est un état la?que qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亞個政教分離的國家,但尊重不同的宗教信仰。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,還需要證明出口符合外國規(guī)章條例。
Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.
履約情況報告還可以認定航空公司對合同規(guī)定的遵守情況。
Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?
在多大程度上既可實現(xiàn)任務(wù)的標準化,且依然恪守獨立的原則?
Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.
此外,還應(yīng)該提高各國際區(qū)域組織的效力,遵守各國際條約。
Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.
該法律非常重要,執(zhí)行同樣如此。
Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois fa?ons.
憲法法院認為遵守國際法的義務(wù)有三個要素。
Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.
埃塞俄比亞申請加入世貿(mào)組織的行為也發(fā)出了一個強烈的信號,表明該國愿意遵守國際法規(guī)和義務(wù)。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
應(yīng)該尊重實地的現(xiàn)實狀況。
Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.
因此,孟加拉國遵守上述決議的規(guī)定。
Nous devons reconna?tre les différences et les respecter.
我們必須承認差異,尊重差異。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
我們現(xiàn)在正緊鑼密鼓地力爭在此之前完成任務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com