Il faut étudier aussi la demande non satisfaite.
同時,還存在著未要求的問題。
satisfaire à: accomplir, remplir, s'acquitter, subvenir, obéir, répondre, soumettre, tenir
arranger, assouvir, contenter, exaucer, fournir, rassasier, revenir, agréer, convenir, plaire, suffire, accomplir, apaiser, étancher, observer, remplir, répondre à, respecter, s'acquitter de, se soumettre à,se satisfaire de: s'accommoder, borner, accommoder, rabattre,
se satisfaire: s'arranger, se contenter, arranger,
se satisfaire: se plaindre,
Il faut étudier aussi la demande non satisfaite.
同時,還存在著未要求的問題。
Néanmoins, la situation est loin d'être satisfaisante.
但是,其情形遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能令人意。
La demande de denrées alimentaires non satisfaite est immense.
有巨大的糧食需求未得到。
Pourtant, nous savons que nous ne pouvons nous en satisfaire.
但我們也知道,我們不能自。
Les états doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各國面臨這些需求的挑戰(zhàn)。
Toutefois, le répertoire ne saurait à lui seul satisfaire aux exigences nouvelles.
然而,該目錄本身并不能新的需求。
Les entités régionales pourraient être en mesure de satisfaire ces besoins.
而區(qū)域?qū)嶓w或許能夠這些需求。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,還有一個師生比例問題。
Ils coordonneront divers projets locaux en vue de satisfaire les besoins d'ensemble.
他們還協(xié)調(diào)本地區(qū)的項目,確保需求得到全面。
Cependant, l'application de cet article est encore loin d'être satisfaisante.
但是,執(zhí)行情況仍然遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能令人意。
Il les a privés des moyens de satisfaire leurs besoins les plus fondamentaux.
以色列剝奪了他們最基本的生活需求。
M.?Dutton (Australie) dit que sa délégation est satisfaite des réponses du Secrétariat.
Dutton先生(澳大利亞)說,澳大利亞代表團非常意秘書處的答復(fù)。
Nous avons accompli de prodigieux progrès pour satisfaire aux exigences du Conseil de sécurité.
我們?yōu)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/1U6q4FXEBj69mRxYWcVABelzJrM=.png">安全理事會的要求而取得了巨大的進(jìn)展。
Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.
各組織帶著捐款附加的條件進(jìn)行工作面臨著大堆的困難。
Ces directives permettront aux Parties de satisfaire à leurs obligations prévues par la Convention.
這些準(zhǔn)則將支助締約方履行其根據(jù)《公約》承擔(dān)的義務(wù)。
La responsabilité principale de satisfaire aux besoins des personnes déplacées incombe au premier chef.
流離失所者需要的首要責(zé)任在于受影響的國家本身。
Nombre de femmes affirment d'être satisfaites de la répartition des biens conformément au Coran.
許多婦女說,她們喜歡根據(jù)《古蘭經(jīng)》對財產(chǎn)進(jìn)行分割。
Le secteur des microentreprises s'était vu offrir la possibilité de satisfaire la demande locale.
微型企業(yè)部門得到機會當(dāng)?shù)厥袌龅男枰?/p>
En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.
國際可比性方面的情況遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能令人意。
Ils pourraient alors renforcer leurs capacités à satisfaire aux normes au cours de ce processus.
在這一程中,可以開展有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的能力建設(shè)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com