Il faut rabattre des plis de mon habit .
我要弄平我衣服的褶皺 。
se rabattre: se retourner,
se rabattre: s'enorgueillir,
Il faut rabattre des plis de mon habit .
我要弄平我衣服的褶皺 。
Il faut rabattre la moitié d'un prix.
要半價(jià)格。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始發(fā)地是摩洛哥的巴特。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提巴特普審問題研討會(huì)。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
還在巴特為摩洛哥外交官安排了次培訓(xùn)研討會(huì)。
En outre, un atelier a été organisé à?Rabat (Maroc) pour 27?membres du service diplomatique marocain.
此外,在巴特(摩洛哥)為摩洛哥外交部門的27名人員組織了個(gè)講習(xí)班。
Le vent rabattait la fumée.
風(fēng)把煙吹壓下去。
Nous pouvons à cet égard citer un très bon exemple, le processus de Rabat.
作為這方面的個(gè)很好的例子,我們可以舉出巴特進(jìn)程。
Pour étayer les pertes invoquées, Karim?Bennani a présenté deux lettres de l'ambassade d'Iraq à Rabat.
Karim Bennani為證明所稱損失提供的證據(jù)是伊克駐巴特使館的兩封信。
Le Maroc se propose d'organiser, à Rabat, une réunion interafricaine visant à promouvoir la réalisation de ces droits.
摩洛哥正計(jì)劃在巴特召開次非洲會(huì)議,促使各國(guó)采取行動(dòng),讓巴勒斯坦人民能夠行使不可剝奪的權(quán)利。
De nombreux autres représentants d'ONG palestiniennes ont été empêchés de se rendre à Rabat pour les mêmes raisons.
由于同樣原因,許多巴勒斯坦非政府組織的代表無(wú)法前往巴特。
Son état de santé s'étant par la suite détérioré, il avait été transféré à l'h?pital Avicennes à Rabat.
由于其健康狀況惡化,他被轉(zhuǎn)Rabat的Avicences醫(yī)院。
Sinon, pour les investissements relevant du régime conventionnel, l'arbitre final est la Cour suprême de Rabat.
否則,對(duì)合同性投資而言,最終裁決機(jī)構(gòu)就是巴特高等法院。
Un sommet, organisé par le Roi?Mohammed?VI du Maroc, a déjà eu lieu à Rabat à la fin de février.
末已經(jīng)在摩洛哥的穆罕默德國(guó)王安排下于巴特舉行了次首腦會(huì)議。
Ne trouvant pas d'emploi, ils se rabattent sur la mendicité, et?deviennent graduellement des enfants des rues.
由于找不工作,他們開始時(shí)行乞討飯,逐漸變?yōu)榻诸^兒童。
La ville est en outre aisément accessible depuis Casablanca et Rabat par avion ou par la route.
該市與卡薩布卡和巴特的空、陸交通也都十分便利。
La mise en ?uvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat.
23 本構(gòu)成部分由設(shè)在巴特的北非次區(qū)域辦事處負(fù)責(zé)執(zhí)行。
Les conclusions adoptées dans le communiqué de Rabat n'ont pas été véritablement mises en oeuvre à ce jour.
會(huì)議公報(bào)中通過的各項(xiàng)結(jié)論還沒有得有效的執(zhí)行。
En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.
這使得數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的人面對(duì)有限的應(yīng)對(duì)機(jī)制,而此種機(jī)制長(zhǎng)期來(lái)看往往證明是有害的。
Au cours de ses visites à Alger et Rabat, M.?Swing s'est entretenu avec de hauts responsables algériens et marocains.
斯溫先生在訪問阿爾及爾和巴特期間會(huì)見了阿爾及利亞和摩洛哥的高級(jí)官員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com