试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

revenir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

revenir TEF/TCF專四

音標(biāo):[r?vnir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 revenir 的動(dòng)詞變位

v. i.
[助動(dòng)詞用être]1. 再來(lái):
Je reviens vous chercher. 我再來(lái)找你。
Le docteur promit de revenir le lendemain. 醫(yī)生答應(yīng)第二天再來(lái)。
revenir à la charge [轉(zhuǎn)]再進(jìn)攻, 再三要求, 再三提出


2. 回來(lái), 回到:
revenir à Shanghai 回到
revenir chez soi ( la maison) 回到家里
revenir à qn [引]與某人重修舊好
Je reviens dans une minute. 我過(guò)一會(huì)兒就回來(lái)。
revenir de voyage 旅行回來(lái)
revenir de l'école 從學(xué)?;貋?lái)
revenir de travailler 下班回來(lái)
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue. 因?yàn)榈刂穼?xiě)錯(cuò), 信被退回來(lái)了。
s'en revenir [書(shū)]從某處來(lái):s'en revenir quelque part 回到某個(gè)地方
s'en revenir de la chasse 來(lái)


3. 重新出現(xiàn); 在記憶中重現(xiàn); (在談話、書(shū)寫(xiě)中)被提起:
Le soleil revient sur l'horizon. 太陽(yáng)重又出現(xiàn)在地平線。
revenir sur l'eau 重新浮出水面; [轉(zhuǎn)]重新被提出:Cet ancien projet revient sur l'eau. 這個(gè)舊方案重新被提出來(lái)。
Cela me revient à l'esprit ( à la mémoire) 我想起這件事了。
?a me revient! 我想起來(lái)了!
Son nom revient souvent dans la conversation. 他的名字在對(duì)話中經(jīng)常出現(xiàn)。
Cette question revient souvent sur le tapis. 這個(gè)問(wèn)經(jīng)常被提出來(lái)。


4. (消息、謠傳等)被傳到[指某人那里]:
La nouvelle m'en revient hier. 這消息昨天傳到我這里。
[用作v. impers. ] Il m'est revenu que … 我聽(tīng)說(shuō)…, 我獲悉 …


5. 回復(fù), 恢復(fù):
Revenons à notre sujet. 回到本來(lái)吧。
Revenons à nos moutons. 言正傳吧。
Je reviendrai là-dessus. 我要回過(guò)頭來(lái)再講這一點(diǎn)的。
J'en reviens à ma première idée. 我重又回到自己最初對(duì)此事的想法。
revenir au chemin de fer 回去工作
revenir à la vie 復(fù)活; (重病后)恢復(fù)健康
revenir à soi 蘇醒, 恢復(fù)知覺(jué)
La vue lui est revenue. 他雙眼復(fù)明了。
L'appétit ne lui revient pas. 他沒(méi)有恢復(fù)食欲。
Le courage lui revient. 他又恢復(fù)了勇氣。


6. 屬于, 于:
Cela lui revient de droit. 這個(gè)理所當(dāng)然應(yīng)該屬于他。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande. 應(yīng)該由他提出這個(gè)要求。
L' honneur revient à la collectivité. 榮譽(yù)于集體。


7. 擺脫; 拋棄:
revenir d'une maladie 恢復(fù)健康
Il n'en reviendra pas. 他的病不會(huì)好了。
revenir de loin en revenir 死里逃生
revenir d'un étonnement 從驚訝中鎮(zhèn)定下來(lái)
n'en pas revenir 驚魂未定
revenir d'une erreur 認(rèn)識(shí)到一個(gè)錯(cuò)誤
revenir de ses illusions 拋棄幻想
revenir de tout 萬(wàn)念俱灰


8. 改變意見(jiàn), 改變主張; 重新考慮, 重新處理:
revenir sur sa parole 食言
revenir sur le compte de qn 對(duì)某人改變看法
revenir sur sa décision 改變自己的決定
revenir sur une question 重新考慮一個(gè)問(wèn)
Il n'y a pas à revenir. 已經(jīng)定了。 不能再改變了。


9. 等于[用在短語(yǔ)中]:
Cela revient au même. 這是一回事。
Cela revient à dire que vous acceptez ma proposition. 這就等于說(shuō)你接受我的建議了。


10. [古]合適
11. [俗]使…感到順眼, 合 … 胃口:

Sa figure ne me revient pas. 他那樣子我真看不順眼。

12. 重新長(zhǎng)出, 重新生長(zhǎng):
Ces taillis reviennent mal. 這些輪伐的樹(shù)木沒(méi)有長(zhǎng)好。

13. 花費(fèi):
Cet habit me revient à trois yuan. 這件衣服花了三元錢。

14. [俗]使噯氣:
Ces choux me reviennent. 我吃了這包心菜老是噯氣。

15. [烹調(diào)]油煎:
faire revenir de la viande. 煎肉
oignons revenues au beurre 黃油炸洋蔥


16. <口>重新變得干凈
Après deux lavages, les rideaux sont bien revenus. 兩次洗滌后,窗簾變得很干凈了。

在復(fù)合時(shí)態(tài)中用être 做助動(dòng)詞。
類似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
na?tre
mourir



常見(jiàn)用法
faire revenir des oignons 用油煎洋蔥
Sa tête ne me revient pas. 我不喜歡他。
coureur qui revient sur le peloton 追領(lǐng)跑群的賽跑運(yùn)動(dòng)員
revenir sur ses pas 往回走

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
re再,復(fù)原+ven來(lái)+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
ven(t) 來(lái)

派生:
  • revenu   n.m. 收入,收益

近義詞:

revenir à: co?ter,  se monter,  équivaloir,  appartenir,  rallier,  retrouver,  consister,  regagner,  réintégrer,  remettre,  valoir,  incomber,  signifier,  retourner,  monter,  échoir,  rejoindre,  rentrer

incomber,  recommencer,  regagner,  rentrer,  repara?tre,  retourner,  repasser,  réappara?tre,  se reproduire,  retourner à,  se remettre à,  ressurgir,  recouvrer,  récupérer,  retrouver,  rissoler,  sauter,  agréer,  convenir,  satisfaire,  
反義詞:
défaillir,  dépérir,  partir,  s'en aller,  aller,  anticiper,  anticipé,  dispara?tre,  disparu,  déserter,  quitter,  s'effacer,  s'échapper,  s'évanouir
聯(lián)想詞
retourner倒轉(zhuǎn);repartir再出發(fā);quitter離開(kāi);revoir重新看,再看;rentrer回來(lái),回到;ramener再帶來(lái);reprendre再拿,再取;aller走,去;faire做出,創(chuàng)造,制造;retrouver重新獲得,重新找到,找回;continuer繼續(xù);

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普魯士戰(zhàn)士的練完回營(yíng)的號(hào)聲正在我們的窗戶下回響。

Je reviens dans une minute.

我一會(huì)兒就回來(lái)

Vous voulez dire que la personne reviendra ?

你是想說(shuō)這個(gè)人還會(huì)回來(lái)?

Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.

因?yàn)榈刂穼?xiě)錯(cuò), 信被退回來(lái)了。

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在當(dāng)時(shí)的長(zhǎng)椅我們重新交談).

Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?

您從未懷疑過(guò)會(huì)重新得到這種認(rèn)可?

Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.

這次我原諒你,不過(guò)下不為例。

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!

但愿他平平安安地回來(lái)!

Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.

用剩下的黃油煎魚(yú)。

Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.

為我的下一個(gè)機(jī)翼,我將回到一個(gè)簡(jiǎn)單的絲帶碳。

Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.

產(chǎn)品質(zhì)量有保證,自成立以來(lái)從無(wú)退貨記錄。

Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。

你離開(kāi)了, 但是我會(huì)在原地等你回來(lái)

Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?

你們認(rèn)為為什么海龜總是要返回它出生的地方?

On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.

我們注意到了恢復(fù)使用簡(jiǎn)短名字的傾向,簡(jiǎn)短的名字常常來(lái)自久遠(yuǎn)的年代。

29 Comme Jacob faisait cuire un potage, ésaü revint des champs, accablé de fatigue.

29 有一天,雅各熬湯,以掃從田野回來(lái)累昏了。

Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.

人生中第一次,我在非常重要的事情反悔了。

Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

如果有人給我們一次倒退重來(lái)的機(jī)會(huì),這會(huì)改變我們的生活么?

Ne vous dérangez pas, je reviendrai tant?t.

您忙您的事吧, 我等會(huì)兒來(lái)。

Il te demande quand tu penses revenir.

他問(wèn)你你想什么時(shí)候來(lái)。

Il ne reviendra pas, je suis tranquille.

我肯定他不會(huì)回來(lái)。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn),歡迎向我們指正。

顯示所有包含 revenir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。