Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
當她晚時,我總是很擔心。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
當她晚時,我總是很擔心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
農(nóng)民把收獲的莊稼運進糧倉。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次進博物館也需要付門票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把單車放停車場。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是家晚了他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飛機收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子們九月一日返校開學。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每個人都自己家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天對我說,他要晚一點。
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假過后,士兵們到兵營。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何時國?結(jié)婚?
Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?
那交織無法分離的命運要將我們帶去哪里?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何時能返他的辦公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一個是倒車入庫,號稱最簡單.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bient?t dans la ville japonaise.
于是,他就跟在這個背著海報的人后面,走了一會兒,又到了辨天區(qū)。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下了班就家.有時候,我先去公園散會步,然后再家.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
車流不息,往往應該都是家的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么時候家? 我5 點家。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈義〉我疲乏得兩腿支撐不住了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不家吃午飯。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com