试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

contenir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

contenir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[k??tnir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 contenir 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 含有, 包含, 裝有:
grande enveloppe contenant le courrier 盛放信件的大信封
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 這種礦石金屬含量較高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 沒有什么事物是不包含矛盾的。
Que contient cette lettre? 這封信寫了些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
這本詞典有一千五百多頁(yè), 六萬多條目。


2. 容納, 有…面積:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容納兩千觀眾的大廳
ce bois contient cent hectares. 這片樹林有100公頃。


3. 遏制, 牽制, 鉗制:
contenir la foule 阻止人前進(jìn)
contenir l'ennemi 牽制敵人
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我們的部隊(duì)成功地阻止了敵人的推進(jìn)。


4. 克制, 抑制, 忍?。?/span>
contenir ses larmes 忍住眼淚
Il avait peine à contenir son envie de rire. 他差一點(diǎn)忍不住笑出來。


se contenir v. pr.
忍耐, 自制:
ne pouvoir se contenir de joie 抑制不住內(nèi)心的喜悅


常見用法
contenir la foule en colère 控制憤怒的人
contenir les eaux d'une crue 控制洪水的激流

助記:
con共,同+ten持有+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,張開

派生:
  • contenant   n.m. 容器
  • contenu   n.m. 內(nèi)裝物,內(nèi)盛物;內(nèi)容
  • conteneur   或container n.m. 集裝箱,貨柜;包裝箱

名詞變化:
contenance
近義詞:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contr?ler,  se dominer,  se ma?triser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contr?ler,  posséder,  ma?triser,  dominer,  

反義詞:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  décha?ner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lacher,  étendre,  débordé,  décha?né,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

聯(lián)想詞
comporter包含,包括,具有;stocker儲(chǔ)存;générer生殖,繁殖;constituer組成,構(gòu)成;suffire滿足;limiter作為……的界線;inclure封入,附入,插入;produire出產(chǎn);absorber吸收,吸取;transporter運(yùn)輸, 搬運(yùn);fournir供應(yīng),供給;

J'ai écrit 53 pages de texte qui contient mes transpirations dans chaque page!

匯報(bào)文我用法語(yǔ)寫了53頁(yè),現(xiàn)在真的覺得每一頁(yè)都有我流的汗水!

Il ne peut pas se contenir de joie.

他抑制不住內(nèi)心的喜悅。

Il avait peine à contenir son envie de rire.

他差一點(diǎn)忍不住笑出來。

Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.

只有生命的雙手能自己的心靈.

L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.

附件2包含地方政府實(shí)體。

Intercepté mardi au centre de tri de Montpellier, le courrier contenait une munition.

周三,法國(guó)蒙彼利埃郵局分檢中心截獲一封夾帶子彈的恐嚇信。

Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un r?le dans le cancer.

它所的多糖物質(zhì),還具有一定的抗癌作用。

Les constatations que contient le profil de vulnérabilité corroborent cette appréciation.

根據(jù)脆弱性簡(jiǎn)介得出的結(jié)論也證實(shí)了上述評(píng)估。

L'eau qui y est contenue est une ressource non renouvelable.

這種含水層中的水是不可再生資源。

D'autres gouvernements fournissent des réponses qui ne contiennent aucun renseignement pertinent.

某些政府提供的答復(fù)未有任何有關(guān)資料。

Il est à noter qu'elle?contient une Déclaration des droits.

新憲法中非常有意義的是它包括了一個(gè)權(quán)利法案。

Il se souvenait que cet article contenait la photo de deux personnes.

他記得文章內(nèi)有兩個(gè)人的照片。

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

應(yīng)當(dāng)承認(rèn),案文較長(zhǎng),而且沒有任何新意。

Cette annexe, qui contient deux options, constitue l'appendice I du présent document.

這個(gè)附件載有兩個(gè)選擇方案,在本文件中稱為附錄一。

La tentative de définition contenue dans le projet de directive 3.1.5 est louable.

不過,總的來說,準(zhǔn)則草案3.1.5進(jìn)行界定的嘗試是值得稱贊的。

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

還發(fā)現(xiàn)若干掩體,其中一些還有火箭發(fā)射器。

Mme Hayashi estime que le rapport ne contient pas suffisamment de données statistiques.

Hayashi女士說,本報(bào)告沒有提供足的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。

Nous regrettons que la résolution de cette année ne contienne pas ce paragraphe.

我們感到遺憾的是,今年的決議并沒有包括這樣一個(gè)段落。

Il est supposé que les autres lettres contenaient environ la même quantité de poudre.

設(shè)想其他信件可能也裝有同樣數(shù)量的炭疽粉末。

De plus, nous restons préoccupés par certaines des conclusions juridiques contenues dans l'avis.

此外,我們?nèi)匀粚?duì)咨詢意見中的某些明顯的法律結(jié)論感到關(guān)切。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contenir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。