Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一個小女孩走過來,整張臉都貼在了櫥窗上,全神貫注地看著藍(lán)寶石項鏈。
s'absorber: absent, distrait, méditatif, préoccupé, s'enfoncer, se livrer, se plonger, sombrer,
s'absorber: se dissiper,
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一個小女孩走過來,整張臉都貼在了櫥窗上,全神貫注地看著藍(lán)寶石項鏈。
Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.
協(xié)會吸納著數(shù)千家團(tuán)體會員和個人會員。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根吸的營養(yǎng)成分。
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她開始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。
Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.
這是能夠承擔(dān)這種開支的方式之一。
Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double r?le.
有夏天吸收腳汗,冬天保暖的雙重作用。
La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭氧層吸收了一大部分危害性最大的紫外線。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
現(xiàn)在說一說使用90%的濃縮鈾的艦艇用途。
Toutefois, nous espérons que le processus politique absorbera ces pressions et intérêts locaux.
而我們期待的是政治進(jìn)程會將地方壓力和利益納入其范疇。
Nous avons épuisé notre patience et notre capacité d'absorber davantage de réfugiés.
我們的耐心和能力已經(jīng)到了頭,不能再接納更多的難民。
La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.
植物根部吸收的液汁在葉部進(jìn)行加工。
La plupart des pertes ont été absorbées mais certains ajustements au Budget révisé sont nécessaires.
大多數(shù)損失已通過勻支彌補(bǔ),但是仍然需要對訂正預(yù)算作出某些調(diào)整。
Cette fa?on de faire absorbe une partie trop importante du temps alloué au dialogue constructif.
這一程序占去了用于建設(shè)性對話的大量時間。
Le Bélarus a noté que la lutte contre le terrorisme absorbait les ressources du pays.
白俄羅斯指出,與恐怖主義的斗爭分散了斯里蘭卡的資源。
En l'occurrence, ce sont les bureaux hors siège qui absorbent 60?% de cet investissement.
在這方面,總部之外的辦事處占了這項投資的60%。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entra?ner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
區(qū)域化一個極重要的好處是用于行政支出的資源較少。
La couleur noire absorbe la lumière.
黑色吸光。
Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.
所有這些程序了相當(dāng)多的資源。
L'agriculture absorbe la majeure partie de la population active.
農(nóng)業(yè)在尼泊爾吸納從事經(jīng)濟(jì)活動人口最多。
Ce secteur absorbe près de 20?% des ressources disponibles.
工業(yè)用水占可得資源將近20%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com