试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一個小女孩走過來,整張臉都貼在了櫥窗上,全神貫注地看著藍寶石項鏈。

評價該例句:好評差評指正

Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.

協(xié)會吸納著數(shù)千家團體會員和個人會員。

評價該例句:好評差評指正

Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.

根吸取土中的營養(yǎng)成分。

評價該例句:好評差評指正

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她開始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。

評價該例句:好評差評指正

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

這是能夠承擔這種開支的方式之一。

評價該例句:好評差評指正

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double r?le.

有夏天吸收腳汗,冬天保暖的雙重作用。

評價該例句:好評差評指正

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧層吸收了一大部分危害性最大的紫外線。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous espérons que le processus politique absorbera ces pressions et intérêts locaux.

而我們期待的是政治進程會將地方壓力和利益納入其范疇。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons épuisé notre patience et notre capacité d'absorber davantage de réfugiés.

我們的耐心和能力已經(jīng)到了盡頭,不能再接納更多的難民。

評價該例句:好評差評指正

La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.

植物根部吸收的液汁在葉部進行加工。

評價該例句:好評差評指正

Cette fa?on de faire absorbe une partie trop importante du temps alloué au dialogue constructif.

這一程序占去了用于建設(shè)性對話的大量時間。

評價該例句:好評差評指正

En l'occurrence, ce sont les bureaux hors siège qui absorbent 60?% de cet investissement.

在這方面,總部之外的辦事處占了這項投資的60%。

評價該例句:好評差評指正

La régionalisation offre l'avantage décisif d'entra?ner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.

區(qū)域化一個極重要的好處是用于行政支出的資源較少。

評價該例句:好評差評指正

La couleur noire absorbe la lumière.

黑色吸光。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有這些程序耗費了相當多的資源。

評價該例句:好評差評指正

Ce faisant, Isra?l absorbera environ 10?% des terres palestiniennes.

這將使大約10%的巴勒斯坦土地被劃入以色列。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'immédiat, ces affaires absorbent d'importantes ressources des Chambres.

此類案件即將對各分庭資源提出極大要求。

評價該例句:好評差評指正

Une douzaine de pays en développement absorbent encore 70 % de ces flux.

其中70%的資源流動仍被十幾個發(fā)展中國家所吸收。

評價該例句:好評差評指正

L'Afrique peut en absorber davantage, et tous les pays en profiteraient.

非洲可以吸納更多,所有國家都可從中受益。

評價該例句:好評差評指正

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60?% du budget.

預算的60%將用于發(fā)放巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)的工資和薪水。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級廚師

Donc, il faut que tu l'absorbes, cette pression.

但是你必須承受住。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊 視頻版

Ce sera Chambord, qui absorbera bient?t toutes les richesses du royaume.

這將是香波堡,一座幾乎消耗了王國所有財富的城堡。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ils ne parviennent plus à l'absorber et à partir d'un certain seuil.

達到某個閾值后土壤不再吸收水分。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pour cela, elles contiennent différents types de filtres qui absorbent ou repoussent le rayonnement solaire.

為此,它們含有不同類型的過濾器,可以吸收或排斥太陽輻射。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Il doit être injecté dans vos veines car les muscles ne l'absorbent pas bien.

它必須被注射到您的靜脈中,因為肌肉不能很好地溶解它。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Et en même temps, permettent à la viande d'absorber l'ingrédient qu'on veut lui injecter.

與此同時,讓肉吸收我們想要注入的成分。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Elles sont vertes parce que la chlorophylle absorbe la lumière rouge et renvoie la lumière verte.

它們是綠色的,因為葉綠素吸收紅光并反射綠光。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.

這可以減少身體吸收的放射性物質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Mais cette occupation ne m’absorbait pas. L’affaire du vieux document ne laissait point de me préoccuper étrangement.

但是這件工作并不使我感覺興趣,那件古老文件很奇怪,還是牽引著我。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Absorbé dans son jeu Thomas ne lui répondit pas.

托馬斯過于沉浸在自己的游戲中,根本沒有回答媽媽的問話。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma go?tait cet amour d'une fa?on discrète et absorbée.

艾瑪全神貫注,卻又有分寸地享受這種愛情。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Où irait-on si un jour la totalité des ressources de la nation était absorbée par les soins médicaux?

如果有一天國家的財政總收入都被醫(yī)療護理消耗殆盡怎么辦?

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Aussi les végétaux doivent-ils absorber une grande quantité de liquide.

植物也需要吸收大量的液體。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Je regardais Keira, les paroles du moine semblaient entièrement l'absorber.

我看了看凱拉,她似乎被老和尚的話完全吸引住了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La destinée de son fils absorbait d’avance toutes ses pensées.

兒子還沒出生,其命運已經(jīng)吸引住他的全部心思。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

La montagne blanche absorba tous les sons du monde extérieur.

雪山吸收了來自外界的一切聲音。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quant à Mrs Bones, elle paraissait très absorbée par son attaché-case.

博恩斯女士則忙著整理自己的公文包。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Et absorbez tout ce qui passe.

吸收發(fā)生的一切。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Pendant que nous sommes éveillés, l’organisme absorbe des substances hypnogènes, c’est-à-dire qui incitent au sommeil.

當我們清醒時,人體會吸收催眠物質(zhì),也就是說,這些物質(zhì)會促進睡眠。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(泰國菜)

Quand l'eau est complètement absorbée, le riz est cuit, coupez le feu.

當水完全被吸收后,米飯就熟了,關(guān)上火。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com