Couvrir jusqu'à complète absorption du liquide.
蓋上蓋子,直到液體吸收。
Couvrir jusqu'à complète absorption du liquide.
蓋上蓋子,直到液體吸收。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在這種土壤中,快弧吸收礦物質(zhì),因而富含有機(jī)質(zhì)。
Pour?12?Parties cependant ce sous-secteur constituait la principale absorption par les puits.
然而對12個締約方而言,這一分部門構(gòu)成了主要的匯清除方式。
Il y a également une partie destinée à l'absorption éventuelle dans le budget-programme actuel.
還有一部分可能被納入當(dāng)前方案預(yù)算中。
Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accro?tre l'absorption du médicament par la cible.
這些藥物釋放系統(tǒng)還可進(jìn)一步加強(qiáng),以加大靶點(diǎn)接納藥物的可能性。
Une condition nécessaire pour une plus grande égalité est l'absorption rapide de la main-d'?uvre excédentaire.
實(shí)現(xiàn)更大程度的平等的一個必要條件,是迅速吸納剩余勞動力。
Le signe plus indique soit des?absorptions par les puits soit?une augmentation des stocks de carbone.
正號表示匯的清除或碳儲存的增加。
L'absorption des idées d'autres cultures contribue à ce processus.
吸收其他文化的思想觀點(diǎn)有助于這個過程。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外還有有關(guān)吸收能力的不必要辯論。
Cela aidera à répondre au débat sur la capacité d'absorption.
這將有助于答復(fù)關(guān)于吸收能力的辯論。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他們暫時總算吃飽了,然而吃了這些“自來香”的軟體動物之后,覺得更加口渴了,因此必須喝。
L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.
還有,它要促進(jìn)并立的機(jī)構(gòu)并成為
法的實(shí)體。
Concernant la capacité d'absorption, il fallait adopter une approche plus cohérente.
關(guān)于吸收能力,需要對該問題采取一項(xiàng)更一致的辦法。
Il faudrait renforcer la capacité d'absorption du secteur financier et des entreprises.
· 應(yīng)加強(qiáng)金融和公司部門的吸收能力。
Or, la capacité d'absorption d'un pays peut être difficile à évaluer.
然而,國家的吸收能力可能很難評估。
Elles ont aussi souligné la nécessité de renforcer la capacité d'absorption locale.
它們強(qiáng)調(diào)有必要提高當(dāng)?shù)匚漳芰Α?/p>
Concernant la capacité d'absorption du secrétariat, il fallait faire preuve de pragmatisme.
關(guān)于秘書處的承受能力,這不應(yīng)該視為一個一成不變的問題。
élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以勞動力市場為目標(biāo),發(fā)展吸收援助的機(jī)制。
Mais il faut tenir compte de la capacité d'absorption des pays en développement.
但必須考慮發(fā)展中國家的吸收能力。
Les émissions et absorptions sont mesurées en même temps sur les sites de contr?le.
控制場地的排放量和清除量應(yīng)當(dāng)同時計(jì)量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com