试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

assimilation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

assimilation

音標:[asimilasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 使類似, 使相似;看作相似

2. 比較

3. 【生學】同化(作用), 吸收, 消化

4. 〈轉(zhuǎn)義〉領會, 掌握, 吸收

5. (民族的)同化
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同化
assimilation culturelle文化同化

6. 【語言】【哲學】同化

7. assimilation chlorophyllienne 【生物學】光合作用

常見用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握語法規(guī)則很難

法 語 助手
近義詞:
absorption,  équivalence,  fusion,  incorporation,  intégration,  hybridation,  analogie,  comparaison,  parallèle,  rapprochement,  similitude,  photosynthèse,  identification,  digestion,  insertion,  imprégnation,  amalgame,  compréhension,  adaptation,  confusion
反義詞:
rejet,  ségrégation,  distinction,  séparation,  dissimilation,  discrimination,  autonomie,  différenciation,  désassimilation,  indépendance,  isolement,  élimination
聯(lián)想詞
intégration結合,體化,融合;incorporation摻合,混合;absorption吸收;appropriation適合,適應;assimiler使相似;compréhension,領悟;naturalisation取得國籍,入籍;unification聯(lián)合,致,統(tǒng),劃;dispersion散開,散去,消散,擴散;élimination去,消,,消滅;émancipation放,擺脫束縛;

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用對于植物來說很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握語法規(guī)則很難。

Certains états pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些國家實行的同化政策壓抑性特大。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

關島的遺產(chǎn)、傳統(tǒng)和文化在強迫同化的過程中遭到破壞。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此類政策應基于對多樣性的尊重和對強行同化的禁止。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是參與而不是同化和強予。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此類政策應基于對多元化的尊重和對強行同化的禁止。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

這種兩者并提的做法得到慣例的確認,但在法上有時受到質(zhì)疑。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把產(chǎn)假和病假兩種社會保障體制混為談是不恰當?shù)摹?/p>

L'objectif doit être inclusion et accommodation plut?t qu'intégration et assimilation.

目的應當是包容和協(xié)調(diào),而不是整合與同化。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

這應當導致該國更好地吸收歐洲準則和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作為《宣言》基礎的考慮是,強迫同化不能接受。

Le Représentant spécial entend souvent parler de ce qu'on appelle la politique implicite d'assimilation du Gouvernement.

特別代表常常聽人提到所謂伊朗政府的隱含不彰的同化政策。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

項保障是《憲法》禁止強行同化少數(shù)族群。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因強迫同化,使領土的財產(chǎn)、傳統(tǒng)和文化蒙受損失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同樣,序言部分堅決反對任何形式的同化。

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受許多政府的同化政策的打擊尤其嚴重。

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'?le de Vieques doivent cesser.

發(fā)言人要求終止將別克斯島居民同化和美國化的企圖。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意聽到更多有關同化最佳做法和成功經(jīng)驗的發(fā)言。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la?société majoritaire.

同化辦法(部分同化的羅姆人采取這種辦法)與屬于多數(shù)的社會有關。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 assimilation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。