La menace d'une crise humanitaire a été endiguée.
人道主義危機威脅已
到控制。
La menace d'une crise humanitaire a été endiguée.
人道主義危機威脅已
到控制。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解放運動是任何力量也阻擋不了
。
Nous avons compris qu'aucune approche unique n'endiguera l'épidémie.
我們獲悉,沒有任何單方法可以遏制這場
行病。
Durement éprouvée, l'Afrique s'est organisée afin d'endiguer ce mal.
經(jīng)過嚴(yán)峻磨練后,非洲已經(jīng)組織起來,以制止這種罪惡。
Nous déployons des efforts gigantesques pour endiguer et faire reculer cette épidémie.
現(xiàn)在我們正大張旗鼓地努力,爭取控制和扭轉(zhuǎn)艾滋病傳。
Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.
國家(答復(fù)
15%)已經(jīng)采取新措施來對付這類販毒。
Leurs droits et libertés sont gravement entravés, et le développement de leur personnalité endigué.
他們權(quán)利和自由受到嚴(yán)重限制,他們發(fā)展自己個性
能力也受到嚴(yán)重限制。
Nous devons également nous efforcer cette année d'endiguer l'énorme flot de documents.
今年,我們還必須采取行動,消除巨大文山。
Mon pays déplore notre incapacité à endiguer l'échec qui caractérise les négociations sur le désarmement.
我國感到遺憾是,我們
直無法制止裁軍談判不斷失敗
趨勢。
Le flux d'armes illégales doit être endigué.
必須制止非法武器通。
Il importe d'endiguer l'offre en armes.
還必須從供應(yīng)方遏制武器
動。
L'ONU doit endiguer le flux de réfugiés et déplacés.
聯(lián)合國必須制止日益高漲難民和國內(nèi)
離失所者
浪潮。
Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.
需要控制和扭轉(zhuǎn)這消極
、具有破壞性
動態(tài)。
Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.
現(xiàn)有藥品應(yīng)能使控制大
行病成為可能。
Nous devons endiguer le flux croissant des réfugiés et des personnes déplacées.
我們必須阻止難民和國內(nèi)離失所人員不斷增長
浪潮。
Les états-Unis agissent activement pour endiguer le commerce illicite des armes légères.
美國直積極阻止小武器和輕武器
非法貿(mào)易。
Troisièmement, des programmes pragmatiques sont indispensables pour endiguer la propagation du VIH.
第三,基于證據(jù)方案是制止艾滋病毒泛濫
關(guān)鍵。
Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.
我們正竭盡全力控制和消除這分離主義運動。
Des efforts plus concertés sont nécessaires pour endiguer la prolifération de ces armes.
需要進步進行協(xié)調(diào)努力,遏制這種軍備
泛濫。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
當(dāng)今國際機制不足以遏制種族主義
宣傳。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com