试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

endiguer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

endiguer 專八

音標(biāo):[ɑ?dige]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 endiguer 的動詞變位
v. t.
1. 筑堤壩攔?。?/span>
endiguer un fleuve 筑堤壩攔河

2. [轉(zhuǎn)]阻止, 阻擋, 制止:
endiguer la marche des événements 阻止事態(tài)發(fā)展
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解放運動是任何力量也阻擋不了

近義詞:
contenir,  arrêter,  bloquer,  retenir,  stopper,  brider,  enrayer,  entraver,  étouffer,  freiner,  juguler,  paralyser,  réfréner,  canaliser,  refréner,  empêcher,  frein
反義詞:
laisser,  libérer,  lacher,  libéré
聯(lián)想詞
enrayer使發(fā)生故障,卡住,制動;stopper停止,停住;contrer加倍;lutter搏斗;éradiquer根除;contrecarrer對抗,抵制,阻撓,阻礙;freiner制動,剎車;atténuer減輕,減弱,緩和;réguler調(diào)整, 調(diào)節(jié);empêcher阻止;limiter作為……界線;

La menace d'une crise humanitaire a été endiguée.

人道主義危機威脅已到控制。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放運動是任何力量也阻擋不了。

Nous avons compris qu'aucune approche unique n'endiguera l'épidémie.

我們獲悉,沒有任何單方法可以遏制這場行病。

Durement éprouvée, l'Afrique s'est organisée afin d'endiguer ce mal.

經(jīng)過嚴(yán)峻磨練后,非洲已經(jīng)組織起來,以制止這種罪惡。

Nous déployons des efforts gigantesques pour endiguer et faire reculer cette épidémie.

現(xiàn)在我們正大張旗鼓地努力,爭取控制和扭轉(zhuǎn)艾滋病傳

Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.

國家(答復(fù)15%)已經(jīng)采取新措施來對付這類販毒。

Leurs droits et libertés sont gravement entravés, et le développement de leur personnalité endigué.

他們權(quán)利和自由受到嚴(yán)重限制,他們發(fā)展自己個性能力也受到嚴(yán)重限制。

Nous devons également nous efforcer cette année d'endiguer l'énorme flot de documents.

今年,我們還必須采取行動,消除巨大文山。

Mon pays déplore notre incapacité à endiguer l'échec qui caractérise les négociations sur le désarmement.

我國感到遺憾是,我們直無法制止裁軍談判不斷失敗趨勢。

Le flux d'armes illégales doit être endigué.

必須制止非法武器通。

Il importe d'endiguer l'offre en armes.

還必須從供應(yīng)方遏制武器動。

L'ONU doit endiguer le flux de réfugiés et déplacés.

聯(lián)合國必須制止日益高漲難民和國內(nèi)離失所者浪潮。

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭轉(zhuǎn)這消極、具有破壞性動態(tài)。

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

現(xiàn)有藥品應(yīng)能使控制大行病成為可能。

Nous devons endiguer le flux croissant des réfugiés et des personnes déplacées.

我們必須阻止難民和國內(nèi)離失所人員不斷增長浪潮。

Les états-Unis agissent activement pour endiguer le commerce illicite des armes légères.

美國直積極阻止小武器和輕武器非法貿(mào)易。

Troisièmement, des programmes pragmatiques sont indispensables pour endiguer la propagation du VIH.

第三,基于證據(jù)方案是制止艾滋病毒泛濫關(guān)鍵。

Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

我們正竭盡全力控制和消除這分離主義運動。

Des efforts plus concertés sont nécessaires pour endiguer la prolifération de ces armes.

需要進步進行協(xié)調(diào)努力,遏制這種軍備泛濫。

Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.

當(dāng)今國際機制不足以遏制種族主義宣傳。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 endiguer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。