Titre du chapitre modifié pour mieux refléter son contenu.
本章標(biāo)題經(jīng)過修訂,以更好地映其內(nèi)容。
Titre du chapitre modifié pour mieux refléter son contenu.
本章標(biāo)題經(jīng)過修訂,以更好地映其內(nèi)容。
Par exemple, ils peuvent influer sur le contenu des accords.
例如,能挑戰(zhàn)可能影響國際投資協(xié)定
內(nèi)容。
Cependant, le rapport est muet quant au contenu de cette éducation.
然而,報(bào)告并未提及這種教育內(nèi)容。
La délégation iranienne approuve le contenu du projet d'article 5.
伊朗代表團(tuán)同意第5條草案內(nèi)容。
On a fait conna?tre le contenu de la Convention aux médias.
大眾并傳媒介紹《公約》內(nèi)容。
Diverses propositions ont été faites au sujet du contenu de ces alinéas.
與會者就這兩款質(zhì)內(nèi)容提出了各種建議。
La culture et la civilisation constituent le contenu social de toute nation.
化和
明將構(gòu)成這些國家
性質(zhì)和明顯
特征。
La tentative de définition contenue dans le projet de directive 3.1.5 est louable.
不過,總來說,準(zhǔn)則草案3.1.5進(jìn)行界定
嘗試是值得稱贊
。
Deux initiatives importantes récentes faisaient écho au contenu du rapport sur l'Afrique.
目前兩項(xiàng)重要倡議
映出非洲報(bào)告
內(nèi)容。
En effet, dans le domaine des TIC, la technologie influence beaucoup les contenus.
在信息和通信技術(shù)領(lǐng)域里,技術(shù)通常決定內(nèi)容。
On a d'abord souligné la nécessité de clarifier le contenu des ?obligations internationales?.
首先,人們強(qiáng)調(diào),必須澄清“國際義務(wù)”內(nèi)容。
Deux représentants ont exprimé des réserves au sujet du contenu de la décision prise.
有兩位代表在表決后對通過決定內(nèi)容提出了保留。
Nous invitons le Secrétaire général à améliorer le contenu analytique des rapports à venir.
我們請秘書長在今后報(bào)告中增加分析性內(nèi)容。
On a modifié le titre de cette disposition pour mieux en refléter le contenu.
這一條標(biāo)題作了調(diào)整,可以更好地
映其內(nèi)容。
De plus, nous restons préoccupés par certaines des conclusions juridiques contenues dans l'avis.
此外,我們?nèi)匀粚ψ稍円庖娭?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">某些明顯法律結(jié)論感到關(guān)切。
Diverses suggestions ont été faites au sujet du contenu d'une future recommandation générale.
有人就提議將來
一般性建議
內(nèi)容提出了各種建議。
Ce comité devrait définir les objectifs, le contenu et la méthodologie du nouvel atlas.
該委員會應(yīng)制定出新編地圖集目標(biāo)、內(nèi)容和方法。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
這個(gè)挑戰(zhàn)也涉及到其他所有內(nèi)容提供部門。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本報(bào)告處理與國際責(zé)任內(nèi)容相關(guān)
議題。
Les permanences sont des mécanismes qui permettent au public de dénoncer un contenu illicite.
熱線是一種報(bào)告機(jī)制,它使公眾可以報(bào)告網(wǎng)上非法內(nèi)容。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com