试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

préserver

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

préserver TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[prezεrve]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 préserver 的動(dòng)詞變位
v. t.
使預(yù), 使止, 使抵御, 保護(hù), 保存:
préserver qn des dangers 使某人免于遭到危險(xiǎn)
préserver qn d'une maladie. 使某人預(yù)
préserver le foyer et défendre la patrie. 保家衛(wèi)國(guó)
préserver des cha?nes de la rouille 止鏈條生銹
à préserver de l'humidité 止受潮



se préserver v. pr.
御, 預(yù), 止:
se préserver d'une maladie 預(yù)

常見(jiàn)用法
préserver sa liberté保住自己的自由
préserver qqn/qqch de保護(hù)某人/某物不受
son manteau la préservait mal de la pluie她的大衣難以保護(hù)她不受雨淋

助記:
pré預(yù)先+serv保存+er動(dòng)詞后綴

詞根:
serv, gar(d), orama 服務(wù),奴隸,保存,觀察

近義詞:
abriter,  assurer,  conserver,  entretenir,  garantir,  maintenir,  protéger,  prémunir,  sauvegarder,  défendre,  garder,  sauver,  soustraire,  épargner,  garer,  éviter,  se garder de,  couvrir,  immuniser,  abri

se préserver de: se garder,  garder,  éviter,  prendre,  assurer,  

préserver de: exempter,  vacciner,  

反義詞:
avarier,  anéantir,  attaquer,  bousiller,  broyer,  communiquer,  contaminer,  contaminé,  découvrir,  dévorer,  engloutir,  estropier,  estropié,  exterminer,  gater,  gaté,  mutiler,  trahir
聯(lián)想詞
conserver保存,貯藏;protéger保護(hù),護(hù),護(hù);maintenir維持,保持;sauvegarder保護(hù),保障,維護(hù);garder保存,儲(chǔ)藏;valoriser使增值,使更加值錢(qián);pérenniser使永久,使永恒;préservation預(yù);rétablir使復(fù)原;renforcer加固;consolider加固,加強(qiáng),鞏固;

Nous ferons tout pour la préserver, voire la renforcer.

我們將盡全力保持甚至增強(qiáng)這種素質(zhì)。

Notre mandat nous impose à tous de préserver ces résultats.

我們都有責(zé)任維護(hù)我們所取得的成就。

Les nations doivent permettre à tous de préserver leurs cultures.

各國(guó)必須允許所有人維護(hù)其自身的文化。

Il est donc capital de le préserver et de l'honorer.

該受到維護(hù)和得到珍惜。

Nous avons un intérêt commun à préserver l'intégrité de la Convention.

我們?cè)诰S護(hù)《公約》的整體性方面有共同利益。

Cela bénéficierait mutuellement aux deux mécanismes tout en préservant leurs caractéristiques distinctes.

這將使這兩個(gè)機(jī)制彼互惠,同時(shí)保持各自的不同特點(diǎn)。

Au contraire, il faut faire de nouveaux efforts pour les préserver et les renforcer.

相反,當(dāng)作出額外努力維持和加強(qiáng)這些機(jī)構(gòu)。

Nous avons toutes les raisons de préserver et de renforcer l'intégrité du TNP.

我們完全有理由維護(hù)和加強(qiáng)《不擴(kuò)散條約》的完整性。

Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.

維護(hù)我們的價(jià)值觀也需要維護(hù)我們文化遺產(chǎn)的具體形式。

Les membres du Conseil doivent oeuvrer dans l'unité afin de préserver cette autorité.

安理會(huì)成員必須團(tuán)結(jié)努力,以保護(hù)這一權(quán)威。

La nécessité de préserver le patrimoine culturel des villes a été fortement soulignée.

保留城市文化傳承的需要也受到強(qiáng)烈強(qiáng)調(diào)。

Les états luttent en faveur du désarmement moins par vertu que pour préserver leur sécurité.

各國(guó)尋求裁軍主要不是考慮到道德價(jià)值,而是因?yàn)椴密娪兄诒緡?guó)安全。

Le deuxième impératif est de préserver l'unité et l'intégrité territoriale de l'Iraq.

第二個(gè)就是維護(hù)伊拉克的統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。

Nous avons tous l'obligation de préserver les générations futures du fléau du terrorisme international.

讓后代免受?chē)?guó)際恐怖主義的禍害是我們的共同責(zé)任。

L'Etat et les individus ont l'obligation de la protéger et de la préserver.

國(guó)家和個(gè)人有義務(wù)保護(hù)和維護(hù)個(gè)人。

Toutefois, afin de préserver les acquis, il importe que cette assistance puisse continuer et s'accro?tre.

然而,我們要想保持這些成果,就必須繼續(xù)提供并增加援助。

Nous devons beaucoup à l'ONU pour avoir préservé et amélioré la qualité de nos vies.

在保持和改善我們的生活質(zhì)量方面,聯(lián)合國(guó)起了很大作用。

Mme?Njuma a mis l'accent sur la nécessité de préserver les connaissances ancestrales (traditionnelles).

Njuma女士強(qiáng)調(diào)保存祖?zhèn)?傳統(tǒng))知識(shí)。

La nécessité de préserver l'équivalence fonctionnelle entre les divers mécanismes a été particulièrement soulignée.

會(huì)上特別強(qiáng)調(diào)要在不同的辦法之間求得功能等同。

Il faut aussi que le patrimoine culturel des villes soit préservé dans les plans d'urbanisme.

各項(xiàng)計(jì)劃都必須保護(hù)城市的文化傳承。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 préserver 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。