试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

gagner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

gagner TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[ga?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 gagner 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 掙得, 賺得; 掙(錢), 賺(錢):
gagner de l'argent 掙錢
gagner un salaire 掙(工)錢
bien gagner, gagner bien 該得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 給他的錢是他應(yīng)該得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…為生, 靠 …謀生
gagner sa cro?te (son bifteck) [俗]掙錢糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艱苦勞動(dòng)謀生
Il n'y a rien à gagner. 在這上面什么也撈不。


2. (賭博中)贏(錢); 中(獎(jiǎng), 簽):
gagner un lot 中獎(jiǎng), 中簽
[賓語]Tel numéro gagne. 某號(hào)碼中了。


3. 贏得, 獲得, 博得, 爭(zhēng)取
Il gagne la confiance des masses. 他獲得群眾的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 這個(gè)孩子重了幾公斤。
gagner du temps 贏得時(shí)間性, 爭(zhēng)取時(shí)間, 節(jié)約時(shí)間
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄這條近路吧, 你可以足足掉一刻鐘。


4. 爭(zhēng)?。ㄈ耍?; 籠絡(luò), 拉攏; 收買:
gagner de nouveaux partisans 爭(zhēng)取新的支持者
gagner des voix 拉選票


5. [諷]撈, 得
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我沒穿大衣去散步, 結(jié)果得了一場(chǎng)重感。

6. (在戰(zhàn)斗、比賽中)贏, 得(獎(jiǎng)); 戰(zhàn)勝, 勝過:
gagner une bataille 贏了一仗
gagner un match 贏了一場(chǎng)比賽
gagner la coupe 提獎(jiǎng)杯
gagner un procès 勝訴
gagner qn (de vitesse) 趕過某人, 搶在某人前面:Il nous gagne! 他快追趕上我們了!
gagner les devants 搶先
gagner qn aux échecs 下棋贏了某人


7. gagner du terrain 爭(zhēng)得地盤; 前進(jìn); []獲得進(jìn)展, 發(fā)展:
gagner du terrain sur qn (在追趕某人時(shí))縮短距離; ); (被某追趕時(shí))拉開距離
L'incendie gagne du terrain. 火災(zāi)在蔓延


8. 推進(jìn), 達(dá)
gagner la frontière 抵達(dá)邊界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延, 擴(kuò); []感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水災(zāi)蔓延地勢(shì)低的地區(qū)。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悅也感染了我。


10. 侵襲, 纏住:
La fatigue commen?ait le gagner. 他開始感疲勞。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 變好, 改善; 有更好的地位, 受更大的尊重或重視:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陳越好。
Ce livre gagne à être relu. 這本書重讀一遍會(huì)覺得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 這塊布在亮處好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 從…得好處, 達(dá) …結(jié)果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那兒你可避避風(fēng)。

3. 擴(kuò), 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎勢(shì)迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆風(fēng)前進(jìn)。
5. gagner en 在…方面發(fā)展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文筆更嚴(yán)謹(jǐn)了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我國(guó)社會(huì)主義革命正在深入發(fā)展。
gagner sur 壓倒, 超過, 占上風(fēng):gagner sur son adversaire 壓倒對(duì)手


se gagner v. pr.
流行, 傳播, 傳染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 這是一種容易傳染的病。


常見用法
gagner du temps 節(jié)時(shí)間
gagner de la place 節(jié)空間
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法語 助 手
聯(lián)想:
  • obtenir   v.t. 獲得,取得,得

名詞變化:
gagne
形容詞變化:
gagné
近義詞:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反義詞:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
聯(lián)想詞
remporter再帶走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter試圖,嘗試;reconquérir奪回;regagner重獲,重新找,失而復(fù)得;économiser節(jié),節(jié)約,節(jié)儉;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增長(zhǎng);faire做出,創(chuàng)造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破侖為贏得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他樂透彩了5萬歐。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中樂透彩來贏錢。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我網(wǎng)球比賽勝利了。

Il gagne peu d'argent.

他沒多少錢。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高興了,因?yàn)樗?span id="frjpl3r7v" class="key">賺了15萬歐元!

C'est une maladie qui se gagne facilement.

這是一種容易傳染的病。

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您賺多少錢?您的月工資是多少?

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以來,一直得客戶的好評(píng)。

L'emploi d'un ordinateur fait gagner du temps.

使用計(jì)算機(jī)可使人們節(jié)約時(shí)間。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我們堅(jiān)持以實(shí)力贏取顧客!

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您聽說保爾得獎(jiǎng)了嗎?

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner .

直譯就是 我不再想為了謀生而浪費(fèi)生命.

Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.

盡善盡美的品質(zhì)服務(wù)贏得客戶的信賴。

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破侖為贏得半壁江山而自喜。

à la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以質(zhì)量、服務(wù)贏得顧客的認(rèn)同。

Il travaille du matin au soir ;mais il ne gagne pas beaucoup .

他從早晚干活,可是他的收入并不多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我們中了彩票,就環(huán)游世界。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我們的實(shí)力和技術(shù)會(huì)贏得您的滿意!

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gagner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。