试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

venir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

venir 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[v(?)nir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 venir 的動(dòng)詞變位

v. i.
[助動(dòng)詞用être]1. 到:
Il est venu. 。
Il est venu à pied . 步行的。
Il est venu en voiture. 乘車的。
Venez avec moi. 你跟我一塊吧。
Voici venir votre ami. 瞧, 你朋友
ne faire qu'aller et venir 老是回走動(dòng); 離開一會(huì)兒就回
venir à qn 向某人走; 找某人
Viens-y! [俗]吧!你敢!
venir à la rencontre de qn 向某人迎上前
venir près de qn 走近某人
Venez ici. 到這里
Demain vous viendrez chez moi. 明天你到我家里吧。
mot qui vient aux lèvres 到嘴邊的話
Cette nouvelle est venue à mes oreilles. 這消息已經(jīng)傳到我耳朵里
Les camions ne peuvent pas venir jusqu'ici. 卡車不能一直到這里。
[用作v. impers. ] Est-il venu quelqu'un? 有人過嗎?
Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière. 許多外國朋友到這個(gè)工人新村。
faire venir qn 請(qǐng)某人, 叫某人:faites venir le camarade Li. 請(qǐng)把李同志叫。
faire venir des provisions 請(qǐng)人把食品帶; 訂購食品
faire venir l'eau à la bouche [諺]使垂涎三尺
voir venir qn [轉(zhuǎn)]看出某人的意圖, 猜中某人的心思
voir venir les (les événements) [轉(zhuǎn)]靜觀事實(shí), 等待事態(tài)的變化


2. (思想、感情等)出現(xiàn), 生:
venir à l'esprit 浮現(xiàn)于腦海中
Les idées me venaient en foule. 我思緒萬千。
L'envie lui est venue d'aller au cinéma. 突然看電影。
[用作v. impers. ] Il me vient à l'esprit dans l'idée de … 我想起
Il m'est venu un doute 這突然懷疑。


3. 達(dá)到[指某界限、某程度、某階段]; 談到:
Mon fils me vient à l'épaule. 我兒子高得齊我肩膀
Son manteau ne lui vient qu'aux genoux. 的大衣只到膝部。
L'eau leur vient jusqu'à la taille. 水一直淹到們的腰部。
L'eau ne vient plus au robinet. 水龍頭沒有水。
Le boulevard vient jusqu'à notre institut. 林蔭道一直通到人們學(xué)院門口。
venir à un sujet 談到一個(gè)題目
Venons au fait. 談本題吧。
venir à maturité 成熟
venir à bien 完成, 成功
venir à rien 毫無結(jié)果, 等于零; 失敗, 挫折:Tous ses projets viendront à rien. 的所有計(jì)劃將成泡影。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien. 因?yàn)橹蟮锰珔柡Γ?調(diào)味汁燒干
venir à ses fins (à son but) [舊]達(dá)到目的地
venir à bout de 完成, 結(jié)束; 戰(zhàn)勝, 克服:venir à bout de son projet 完成自己的計(jì)劃
venir à bout des calamités naturelles 戰(zhàn)勝天災(zāi)
venir à bout d'un adversaire 戰(zhàn)勝對(duì)手
Il faudra bien qu'il y vienne. 最后一定要使接受。
en venir à 終于… :en venir aux mains 終于動(dòng)起, 終于打起
Où veut-il en venir? 到底要怎么樣?
J'en viens à croire que … 我終于相信…
venir en venir là 達(dá)到這地步:Les choses en sont-elles venues là? 事情竟然到這地步?


4. venir de (1)自…, 出生于 … :
les délégués venant de différents postes de combat 自各個(gè)戰(zhàn)斗崗位的代表
venir des masses pour retourner aux masses 從群眾中到群眾中
Le train qui entre en gare vient de Pékin. 的火車是從北京的。
du coton qui vient d'Egypte 埃及的棉花
venir d'une famille pauvre 出生于一個(gè)貧苦家庭(2)起因于…; 源出于 … :
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi. 這個(gè)錯(cuò)誤的原因是你辦事太倉卒。
Ce mot vient du grec. 此詞自希臘文。
Cela vient de ce que … 這是由于…, 這起因于 … d'où (de là) vient que … 因此, 所以. , d'où vient que … (+ indic. subj. ) 怎么會(huì)…, 為什么…:D'où vient qu'on ne s'en soit pas aper?u? 大家怎么會(huì)對(duì)此沒有覺察呢
[獨(dú)立使用]D'où vient? 為什么?(3)(財(cái))從…繼承下; 從 …傳下:D'où vient cet usage? 這個(gè)風(fēng)俗是從哪兒流傳下的?
Cette malade vient de famille. 這個(gè)病是家庭遺傳的。


5. 發(fā)生, 突然臨, 降臨; (某一時(shí)刻)到:
Un malheur ne vient jamais seul. 禍不單行。
prendre les choses comme elles viennent. 既之則安之。
Le printemps vient après l'hiver. 冬; 隨遇而安。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire. 認(rèn)真處理這件事的時(shí)刻到。
Un jour viendra où … …的一天即將到。
quand vient son tour 輪到的時(shí)候
les années qui viennent 今后的年代
[用作v. impers. ] Il est venu deux lettres pour vous. 你的兩封信。
Il vient un grand orage. 突然下一場雷陣雨。
à venir 將的, 未的:les générations à venir 后代
dans les années à venir 在未的歲月


6. 生長, 發(fā)育; 展:
Les oliviers ne viennent pas dans cette région. 油橄欖樹在這個(gè)地區(qū)長不活。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz. 在我們家鄉(xiāng), 麥子長得比稻子好。
les dents commencent à venir cet enfant. 這孩子開始長牙。
Cet arbre vient bien. 這棵樹長得很好。
L'affaire vient bien. 事情展順利。


7. 流出
Cette huile ne vient que goutte à goutte. 這油只能一滴一滴地流出

8. bien mal venir [印, 攝]印得好[不好]
9. [起助動(dòng)詞作用]: venir à (+ inf. ) 萬一, 碰巧; 偶然地, 意外地:

si on vient à rencontrer 萬一碰到的話
Nous v?nmes en parler. 我們無意中談到此事。
[用作v. impers. ] S'il vient à pleuvoir, vous fermerez la fenêtre. 萬一下雨的話, 你要把窗關(guān)上。
venir de (+ inf. ) 剛剛[構(gòu)成最近過時(shí)]:Il vient de partir. 剛走。
[后面直接跟動(dòng)詞不定式, 表示帶有目的性或偶然性]:Je viens vous chercher. 我找你。


在復(fù)合時(shí)態(tài)中用être 做助動(dòng)詞。
類似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
na?tre
mourir



常見用法
Où veux-tu en venir? 你究竟想干什么?

助記:
ven+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
ven(t)

派生:
  • avenir   n.m. 將,未;〈轉(zhuǎn)〉前途,美好的未;后代,子孫
  • bienvenu, e   a. 受歡迎的;得適時(shí)的
  • bienvenue   n.f. 歡迎

用法:
  • venir de + n. 從……
  • venir de + inf. 剛剛做某事

名詞變化:
venu
形容詞變化:
venu
近義詞:

venir de: aller,  dépendre,  procéder,  sortir,  remonter,  dériver,  descendre,  tenir

venir à: approcher,  

arriver,  cro?tre,  découler,  na?tre,  parvenir,  provenir,  réussir,  se rattacher,  se rendre,  appara?tre,  intervenir,  survenir,  tomber,  grandir,  pousser,  se développer,  se présenter,  surgir,  être issu,  sortir,  
反義詞:

venir de: aboutir,  causer,  gagner

s'en aller,  s'éloigner,  aller,  dispara?tre,  disparu,  envoyer,  envoyé,  quitter,  s'enfoncer,  se barrer,  
聯(lián)想詞
aller走,;faire做出,創(chuàng)造,制造;amener,領(lǐng);chercher尋找;voir看見;revenir;arriver到達(dá),抵達(dá);passer經(jīng)過;rencontrer碰見,遇見;inviter邀請(qǐng);rentrer,回到;

On n'agresse pas celui qui vient aider.

對(duì)于幫助我們的人我們不應(yīng)采取敵對(duì)行動(dòng)。

La Norvège participera activement aux négociations à venir.

挪威將積極參與即將開展的談判。

Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.

今后幾周和幾個(gè)月至關(guān)重要。

La trente-huitième session de la Commission aura lieu à Vienne.

委員會(huì)第三十八屆會(huì)議將在維也納舉行。

Elle approfondira ces diverses pistes dans les mois à venir.

數(shù)月委員會(huì)將繼續(xù)行這方面的調(diào)查。

Il restait beaucoup à faire pendant les sept mois à venir.

今后7個(gè)月仍有許多工作要做。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩補(bǔ)貼——提供給分娩的婦女。

Les aspects environnementaux des questions qui viennent d'être examinées sont nombreux.

正在審議中的問題的環(huán)境方面很多。

Nous espérons obtenir d'autres résultats positifs dans les années à venir.

我們希望在今后的年月里取得一步的積極成果。

Nous devons le mettre en pratique, dans les 12 mois qui viennent.

我們應(yīng)當(dāng)執(zhí)行該報(bào)告,并且在12個(gè)月的時(shí)間表內(nèi)這樣做。

Des rapports seront publiés sur ces affaires dans les mois à venir.

有關(guān)這些案件的報(bào)告將在今后幾個(gè)月提出。

Les dispositions qui viennent d'être exposées sont de nature temporaire.

本報(bào)告提出的安排是臨時(shí)性的。

Nous vous souhaitons tout le succès possible dans les mois à venir.

我們祝愿你在今后的幾個(gè)月取得圓滿成功。

Les perspectives pour les années à venir semblent également très prometteuses.

幾年的前景也十分看好。

Je suis cependant certain que l'élan du consensus viendra t?t ou tard.

盡管如此,我確信,達(dá)成協(xié)商一致的決心遲早會(huì)取得勝利。

Ce projet alimentera aussi 15?autres habitations qui viennent d'être construites.

這個(gè)項(xiàng)目打算在為最近新建的15所房屋提供電力。

Il a annoncé les changements à venir à la tête de la Fédération.

還向與會(huì)者通報(bào)該會(huì)計(jì)師聯(lián)合會(huì)即將行的領(lǐng)導(dǎo)成員變動(dòng)情況。

Nous savions que nous ne viendrions pas à bout de ce problème seuls.

我們知道單靠自己是無法克服該問題的。

Toutes les mesures qui viennent d'être citées sont utiles, importantes et opportunes.

上述各項(xiàng)辦法都是有用、重要而及時(shí)的措施。

La Barbade vous assure de toute sa coopération pendant l'année à venir.

巴巴多斯保證在今后的一年中行最充分的合作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 venir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。