Nous espérons que cette visite interviendra très rapidement.
我們希望該訪問(wèn)能很快成行。
Nous espérons que cette visite interviendra très rapidement.
我們希望該訪問(wèn)能很快成行。
C'est le contexte dans lequel elle interviendra.
今后局勢(shì)將朝這一方向發(fā)展。
L'Espagne se réserve la possibilité d'intervenir ultérieurement.
西班牙保留在以后發(fā)表意見(jiàn)的可能性。
Il n'est pas nécessaire que les deux facteurs interviennent.
這兩種不一定非同時(shí)存在不可。
Et depuis lors aucune modification n'est intervenue en la matière.
自那時(shí)以來(lái),這方面沒(méi)有發(fā)生任何變化。
Cela supposait de faire intervenir ce secteur lorsqu'on envisage des réformes.
這也提示,在審議改良方案時(shí)也需要有私營(yíng)部門(mén)與。
Au Cameroun, ces processus auraient fait intervenir environ 30?% des femmes.
在喀麥隆,據(jù)報(bào)全國(guó)婦女中約有30%與了這些進(jìn)程。
J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.
我榮幸地代表歐洲聯(lián)盟發(fā)言。
Le CCS espère qu'un accord final interviendra incessamment sur cette importante question.
行政首長(zhǎng)協(xié)調(diào)會(huì)希望不久這個(gè)重要問(wèn)題就能夠達(dá)成全面協(xié)議。
La communauté internationale a les moyens d'intervenir en cas de crise humanitaire.
國(guó)際社會(huì)具備在人道主義危機(jī)中進(jìn)行干預(yù)的手段。
Le Venezuela se réserve le droit d'intervenir de nouveau sur ce sujet.
委內(nèi)瑞拉保留在這個(gè)問(wèn)題上再次發(fā)表意見(jiàn)的權(quán)利。
Des efforts sont faits pour faire intervenir les partenaires internationaux à cet égard.
政府正在做出各種努力以使國(guó)際合作伙伴與其中。
En dépit de cette expérience personnelle, je peux signaler certains progrès potentiels intervenus récemment.
盡管有這種個(gè)人的經(jīng)歷,我可以報(bào)告可能于最近出現(xiàn)的一些進(jìn)展。
Cependant, dans la plupart des affaires, un règlement financier intervient avant toute action en justice.
但是,這種案件多半在到法院按鈴申告以前就在庭外賠償了事。
Nous constatons avec soulagement qu'à cet égard des changements d'attitude spectaculaires sont intervenus.
我們寬慰地注意到,在這一方面,人們明顯改變了想法。
Il faut également que les gouvernements n'interviennent pas dans les activités des ministères publics.
各國(guó)政府不應(yīng)干國(guó)內(nèi)的起訴工作。
Je vais maintenant donner la parole à ceux qui ont exprimé leur désir d'intervenir.
我現(xiàn)在請(qǐng)已表示希望發(fā)言的代表發(fā)言。
Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas a) et d).
(a)項(xiàng)和(d)項(xiàng)所領(lǐng)域沒(méi)有發(fā)生變化。
Les nouvelles définitions donneraient à l'état la possibilité d'intervenir mais non de décider.
計(jì)劃的新定義將允許國(guó)家起到作用,但不是取決于此。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui ont exprimé leur désir d'intervenir.
我現(xiàn)在請(qǐng)表示希望發(fā)言的成員發(fā)言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com