Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.
我們有機(jī)會(huì)為他們代言,我們也必須這樣做。
parler à: s'adresser, entreprendre,
parler de: traiter, commenter,
Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.
我們有機(jī)會(huì)為他們代言,我們也必須這樣做。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
這些聯(lián)盟若發(fā)生在家庭生活場(chǎng)景,就是善意笑
話題。
On pourrait donc parler plut?t d'?objections conditionnelles?.
因此,稱之為“有條件反對(duì)”可能比較適當(dāng)。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南將這稱為“一體化功能”處理法。
Mais nous devons entendre parler de ces actes.
但我們確需要聽(tīng)到此類行為。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把這稱作是“統(tǒng)一和功能處理”法。
Je parle, bien évidemment, des femmes et des enfants.
顯然,我指是婦女和兒童。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
決策機(jī)構(gòu)不了解我們困境。
Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.
這些參考文獻(xiàn)對(duì)滅蟻靈和十氯酮都進(jìn)行了介紹。
Je voudrais parler d'un élément important dans ce contexte.
請(qǐng)?jiān)试S我這方面
一個(gè)要點(diǎn)。
M.?Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
禮薩先生將根據(jù)《公約》開(kāi)展
掃雷行動(dòng)。
Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.
沒(méi)有真正流離失所者營(yíng)。
En réalité, cela signifie que nous devons être prêts à parler et écouter.
基本上,這就意味著我們必須既愿意訴說(shuō)也愿意傾聽(tīng)。
Mme?Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士到了腐敗與暴力之間
關(guān)系。
Il est donc erroné de parler de ??régime d'après Kyoto??.
因此,提出“后京都制度”說(shuō)法并不確切。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
當(dāng)這種進(jìn)程和機(jī)構(gòu)涉及公共部門(mén)時(shí),就是公共治理。
M.?Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.
拉瑟福德先生將為我們一
《公約》中
援助受害者問(wèn)題。
Nous parlons beaucoup du dialogue, comme c'est le cas encore aujourd'hui à l'ONU.
關(guān)于對(duì)話,我們說(shuō)得很多——我們今天在聯(lián)合國(guó)又在這么做。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul?Meyer, Représentant permanent du Canada.
你們大概已經(jīng)猜到我講是加拿大常任代表保羅·邁耶大使。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我們中一些
為對(duì)話而
論對(duì)話,而不為任何其它目
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com