La marque les imagine pour dialoguer avec lui.
品牌為他們進(jìn)行構(gòu)思是為了與他們對(duì)話(huà)。
La marque les imagine pour dialoguer avec lui.
品牌為他們進(jìn)行構(gòu)思是為了與他們對(duì)話(huà)。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我們繼續(xù)鼓勵(lì)黎巴嫩治家們相開(kāi)展對(duì)話(huà)。
Permettre à toutes les langues, cultures et civilisations de vivre en dialoguant.
第九,我們必須爭(zhēng)取讓各種語(yǔ)言、文化及文明存在,同時(shí)保持相之間的對(duì)話(huà)。
La deuxième concerne le besoin de dialoguer pour promouvoir le bien-être des peuples.
第二點(diǎn)就是為了增進(jìn)人們的福利而進(jìn)行對(duì)話(huà)。
L'oratrice veut savoir si l'Organisation peut exiger que les parties dialoguent.
在這一,希望知道本組織是否可以要求各進(jìn)行對(duì)話(huà)。
Nous nous félicitons des rapports préparés par le Secrétaire général pour ce Dialogue.
我們歡迎秘書(shū)長(zhǎng)為這次對(duì)話(huà)編寫(xiě)的報(bào)告。
Leur?disposition à dialoguer et à répondre aux questions est hautement appréciée.
核國(guó)家對(duì)對(duì)話(huà)的開(kāi)放態(tài)度和答復(fù)問(wèn)題受到高度贊賞。
La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.
第一點(diǎn)是進(jìn)行對(duì)話(huà),以便重新思考敵人的概念。
à la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名請(qǐng)?jiān)刚呓邮芰藢?duì)話(huà)邀請(qǐng)。
La troisième a trait au besoin de dialoguer pour s'exprimer à travers l'action.
第三點(diǎn)就是把對(duì)話(huà)當(dāng)積極發(fā)表意見(jiàn)的手段。
Les membres ont eu la possibilité de dialoguer, de s'informer et de défendre leurs intérêts.
成員們有機(jī)會(huì)彼此交流,了解最新的信息和促進(jìn)自己的權(quán)益。
Cela l'amène par nécessité à dialoguer avec une grande variété d'acteurs, y compris non étatiques.
這意味著,我們不可避免地要與多種行動(dòng)者,包括非國(guó)家行動(dòng)者進(jìn)行對(duì)話(huà)。
Cette séance a été animée par M. Debapriya Bhattacharya, Centre for Policy Dialogue de?Dhaka au?Bangladesh.
本次會(huì)議由孟加拉國(guó)達(dá)卡策對(duì)話(huà)中心著名的研究員德巴普里亞·巴塔查里亞先生主持。
Voir OIM, Dialogue international sur la migration.
見(jiàn)國(guó)際移民組織,國(guó)際移民對(duì)話(huà)。
De plus, dialoguer est un acte éthique.
此外,對(duì)話(huà)也是一種倫理行為。
Dialogue et négociations constituent le seul moyen d'aboutir.
對(duì)話(huà)和談判是解決問(wèn)題的唯一出路。
L'administration finlandaise s'efforce de dialoguer avec les citoyens.
芬蘭府努力與公民對(duì)話(huà)。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
國(guó)際移徙對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)有著重大的影響,對(duì)話(huà)和合對(duì)于更清楚地了解該現(xiàn)象至關(guān)重要。
Pour construire la paix, pour dialoguer, il faut être deux.
巴以雙必須要建立和平和進(jìn)行對(duì)話(huà)。
Nous dialoguerons avec notre région et les organisations auxquelles nous appartenons.
我們將與我們區(qū)域那些國(guó)家和我們所屬的那些組織的國(guó)家進(jìn)行交往。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com