Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
On ne peut pas reculer devant les problèmes.
面對(duì)問(wèn)題我們不能退。
Il n'y a rien qui puisse le faire reculer.
沒(méi)有什么能使他后退。
Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.
匆促的進(jìn)步會(huì)引起更快的退步。
Nous for?ons les troupes ennemies à reculer.
我們使敵軍后退。
Je marche lentement, mais je ne recule jamais.
我走得很慢,但是我從不后退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敵軍被迫后退。
Il ne recule devant rien pour se rendre célèbre.
他為了成名不擇手段。
L'idéologie du succès recule.La "vie bonne" progresse.
關(guān)于成功的傳統(tǒng)意識(shí)在悄然退,而一種“好的生活”昂首前進(jìn)。
Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.
航船在前行,兩岸青山緩緩后退。山巒互相掩映交錯(cuò)。
En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.
說(shuō)著,菊花已經(jīng)退到了床邊。
On recule sa chaise pour avoir plus d'espace à s'amuser .
我們把椅子向后動(dòng),為了有更大的空間玩耍。
La rencontre sportive a d? être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,運(yùn)動(dòng)會(huì)不得不延期。
Nous pouvons affronter cette pandémie et la faire reculer.
我們能夠勇敢地面對(duì)這一流行病,并且防治它。
Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.
這些方案已深入全國(guó)各地,甚至是偏遠(yuǎn)地區(qū)。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
體育還有助于減少少年犯罪和犯罪現(xiàn)象。
Soutenons-nous les uns les autres pour faire reculer le paludisme.
讓我們相互支持,努力減少瘧疾。
Conna?tre une épidémie est essentiel pour agir et la faire reculer.
了解本國(guó)疫情對(duì)采取行動(dòng)應(yīng)對(duì)并扭它是至關(guān)重要的。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
還應(yīng)采取措施減少意大利的賣淫現(xiàn)象。
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一個(gè)是車入庫(kù),號(hào)稱最簡(jiǎn)單.
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com