试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

contourner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

contourner TEF/TCF

音標(biāo):[k??turne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 contourner 的動詞變位

v. t.
1. [罕]畫輪廓, 做輪廓, 做外形:
contourner un vase à fleurs 做花瓶的外形

2. 繞過, 兜過:
contourner des écueils 繞過暗礁
contourner les positions ennemies 繞過敵
contourner la loi [轉(zhuǎn)]鉆法律的空子


3. 扭歪, 使變形:
La chaleur de la cheminée a contourné la chaise. 爐火烤得椅子變形了。

4. [轉(zhuǎn)]使變得別扭, 使變得不自然:
contourner son style 使文筆變得別扭

5. [機(jī)]仿形加工, 模擬加工

se contourner v. pr.
扭曲, 變形
une planche peut se contourner en séchant 木板干了會變形


常見用法
contourner la loi 繞過法律

助記:
con同,和+tourn轉(zhuǎn)+er動詞后綴

詞根:
tour(n), tri 轉(zhuǎn),磨

派生:
  • contour   n.m. 輪廓,外形,邊線;蜿蜒曲折,迂回

形容詞變化:
contourné, contournée
近義詞:
déformer,  déjeter,  tourner,  éviter,  escamoter,  éluder,  esquiver
反義詞:
gagner,  buter,  buté
聯(lián)想詞
contournement經(jīng)過,環(huán)繞;bloquer阻止,堵住,封鎖;détourner使改變方向,使改道;traverser穿過,經(jīng)過,橫渡;contrer加倍;affranchir解放,使獲得自由;déjouer阻撓,挫敗;franchir越過,跨過,穿過;dévier偏離,偏向;forcer強(qiáng)行弄開,用力破壞;échapper逃跑;

Il existe plusieurs moyens de contourner ce problème.

有多種可行的辦法應(yīng)對這一問題。

Dans la pratique, l'interdiction de Bale est contournée.

《巴塞爾公約》的禁令在實(shí)踐中受到了規(guī)避。

Nous ne ferions que les contourner pour perpétuer un système international marqué par l'inégalité.

我們只會避開主要問題,使一個以不公正為標(biāo)志的國際久化。

Cela permettrait d'exclure la possibilité de contourner la principale restriction contenue dans le traité.

這將排除繞過條約所載的關(guān)鍵限制的可能性。

Existe-t-il un moyen de contourner l'obstacle structurel que représentent les intérêts nationaux?

有沒有克服這一國家利益的結(jié)構(gòu)性路障的辦法?

Le loi Solomon ne peut être contournée.

按照《索羅門法案》,沒有不遵從的余。

La barrière s'enfonce profondément en Cisjordanie, contournant les colonies.

隔離墻的路線由定居點(diǎn)決定。

C’est déjà beaucoup plus positif et surtout, vous aurez des arguments à avancer sur la fa?on de contourner l’obstacle.

這更有益,而且你可以事先說說繞過障礙的方法。

Il ne faut pas la contourner, mais l'attaquer de front.

必須正面解決貧窮問題,不能回避。

D'autres contournent la loi et font obstacle à ces tentatives.

但也會有一些公司藐視法律,并損害這些嘗試。

En outre, les flux de données transfrontières peuvent contourner les lois nationales.

此外,跨國數(shù)據(jù)流動能夠繞過國家法律。

Malheureusement, il n'existe pas de fa?on aisée de contourner cet obstacle.

不幸的是,我們找不到一條繞過這一障礙的便道。

Trop de sanctions ont été, comme nous l'avons vu, violées ou contournées.

我們看到,許多制裁措施被違反或被規(guī)避。

L'autoroute contourne la ville.

高速公路著城市外圍走。

Tout d'abord, elles ne doivent pas être utilisées pour contourner les normes supérieures applicables.

首先,這些保證不可用于回避更高的可適用標(biāo)準(zhǔn)。

Les transactions visant à contourner les interdictions imposées par le décret présidentiel sont également interdites.

禁止旨在逃避行政命令所規(guī)定的禁令的交易。

C'est une responsabilité qui incombe à l'ONU et qu'elle ne saurait contourner.

這是聯(lián)合國不可推卸的責(zé)任。

La résolution du Conseil de sécurité contourne l'Accord en essayant de créer des entités parallèles.

安理會決議繞開了《協(xié)定》,試圖形成并行實(shí)。

Tout un arsenal de dispositifs ingénieux avait été con?u pour contourner l'application des clauses d'exonération.

為避免免責(zé)條款得到適用還設(shè)計(jì)了一列頗為獨(dú)出心裁做法。

Les actions qui contournent l'autorité du Conseil compromettent les fondements même de l'ordre juridique international.

規(guī)避安理會權(quán)威的行動破壞國際法律和秩序的基礎(chǔ)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contourner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。