Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer.
記得自己的錯(cuò)誤并想辦法彌補(bǔ)。
Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer.
記得自己的錯(cuò)誤并想辦法彌補(bǔ)。
Rénovation de la paroi extérieure de nettoyage, le nettoyage de récupérer la propriété.
外墻清洗翻新,物業(yè)保潔。
Jusqu'à deux ans, afin de récupérer leurs investissements.
最多兩年收回投資。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
沒有一點(diǎn)陽光,不利于身體的恢復(fù)。
Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !
他說這家公司在這里發(fā)沙子。
Des efforts sont en cours pour le récupérer et l'identifier.
正在努力復(fù)原和認(rèn)出這具尸骨。
Les soldats de l'AMISOM ont été chargés de les récupérer.
非索特派團(tuán)部隊(duì)負(fù)責(zé)確保武器的安全。
Le pompage et le stockage des graviers contaminés ont permis, selon elle, d'en récupérer une partie.
據(jù)此家公司稱,經(jīng)過對(duì)被污染砂礫的抽送和囤積,其中的一部分砂礫已經(jīng)得到回收。
ACE affirme n'avoir récupéré aucun de ses biens ni leur contre-valeur.
ACE說,該公司未收回任何有關(guān)財(cái)產(chǎn)或其價(jià)值。
Et puis, d’une manière plus générale, le recruteur récupère ainsi des informations sur la formation.
然后,招聘者通常會(huì)從你的學(xué)業(yè)中搜集信息。
Heureuse de pouvoir remplumer un peu mon porte-monaie,j'y vais pour récupérer... 1,76 euro.
能讓錢包鼓一點(diǎn)兒讓我非常高興,我去取回了…1.76歐。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
現(xiàn)在我們要談的是在搜索殘余物的過程中發(fā)現(xiàn)的另一項(xiàng)關(guān)鍵性物品。
Septembre 2, j'arrive à récupérer les clés de votre part pour définir une heure spécifique.
我九月二號(hào)來取鑰匙,具體時(shí)間由您來定。
Hormis quelques effets personnels appartenant à des employés de Mouchel, "rien?n'a?été, à proprement parler, récupéré".
除了Mouchel雇員的某些個(gè)人財(cái)產(chǎn)之外,“實(shí)際上未收回任何物品”。
Principalement en Europe et aux états-Unis shell cartouches récupérées, et une imprimante à base de seconde main.
主要是以在歐美國(guó)家回收墨盒空殼,及二手打印機(jī)為主。
Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer, au lieu de te blamer indéfiniment.
記得自己的錯(cuò)誤并想辦法彌補(bǔ),但永遠(yuǎn)不要責(zé)怪自己。
Des employés pénitentiaires récupèrent les lettres et les contr?lent.
女囚必須將寄出監(jiān)獄的任何信投放在她們區(qū)的信箱里,一周一次。
Les FDI ont également récupéré un grand nombre d'armes.
以色列國(guó)防軍還繳獲了大量武器。
Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.
盡管取得這一點(diǎn)成績(jī),海豚種群似乎恢復(fù)緩慢。
Dans certains cas, les femmes démissionnent pour récupérer leur épargne.
在有些情況下,一些女性確實(shí)為了取出她們的積蓄而辭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com