Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味著進(jìn)行否決的集體權(quán)利。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味著進(jìn)行否決的集體權(quán)利。
La Déclaration mentionne à plusieurs reprises les droits collectifs.
《宣言》有幾處提及集體權(quán)利。
Elles jouissent de droits égaux à ceux des hommes.
在填補(bǔ)空缺外交職位方面婦女享有男
相同的權(quán)利。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政治權(quán)利國(guó)際盟約》。
Le représentant de l'Arménie exerce le droit de réponse.
亞美尼亞代表行使答辯權(quán)發(fā)了言。
Nous n'avons pas le droit de la décevoir.
我們沒(méi)有權(quán)利讓他們失望。
Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.
確保勞動(dòng)權(quán)為不可剝奪的權(quán)利。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
為什么有的國(guó)家擁有否決權(quán)?
Du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.
《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化權(quán)利國(guó)際盟約》。
Personne n'est habilité à priver quiconque de ces droits.
任何都沒(méi)有權(quán)利否認(rèn)其他
的這些權(quán)利。
Celles-ci jouissent de droits égaux aux prestations et autres avantages.
她們?cè)谑芤娣N類(lèi)和范圍方面享有同等的權(quán)利。
La législation actuelle n'accorde pas ce droit aux employés.
而目前的立法并沒(méi)有賦予職工這一權(quán)利。
Sa réponse doit toutefois être proportionnelle et conforme au droit international.
然而,它的反應(yīng)必須適當(dāng),并符合國(guó)際法。
Nous continuerons à défendre les droits fondamentaux de tous les peuples.
我們將繼續(xù)維護(hù)和謀求全體民的這些基本權(quán)利。
Les Parties concernées ont le droit de participer pleinement au processus.
所涉締約方有權(quán)全面參這一程序。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
這些代表其穆斯林同事享受同樣的權(quán)利和特權(quán)。
Les états abordent de fa?on très différente le droit à la régularisation.
各國(guó)對(duì)復(fù)原債務(wù)的權(quán)利采取了非常不同的做法。
La seconde question concerne les droits du créancier garanti sur le produit.
第二個(gè)問(wèn)題涉及有擔(dān)保債權(quán)對(duì)收益的權(quán)利。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》強(qiáng)調(diào),應(yīng)根據(jù)國(guó)際法行使自決權(quán)。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
這意味著新軍有資格派六名代表參加。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com