Les sociétés de sécurité privées profitent du vide juridique.
私營保安公司從法律真空中取得利益。
Les sociétés de sécurité privées profitent du vide juridique.
私營保安公司從法律真空中取得利益。
Ces organisations ont réalisé 74 études d'installations portuaires privées.
保安組織對(duì)相關(guān)私營
施進(jìn)行了74項(xiàng)研究。
Toutefois, les ressources internationales privées et publiques sont elles aussi cruciales.
但國際私營部門和公共資源也很重要。
Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.
些判決沒有進(jìn)行國際私法分析。
Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.
歐洲國際私法小組成員及前任主席。
Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.
私人醫(yī)療服務(wù)機(jī)構(gòu)正在迅速發(fā)展起來,這也是收入正在增加一個(gè)指標(biāo)。
Les services de santé privés sont des partenaires actifs du secteur public.
除公立衛(wèi)生部門外,私人也積極提供衛(wèi)生服務(wù)。
Il suggère également que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他還強(qiáng)烈敦促允許私營電臺(tái)播送節(jié)目。
Faute de tels services, les femmes risquent d'être privées de ces activités.
如果沒有這類協(xié)助,就會(huì)阻礙婦女們參與。
Le secrétariat participe activement au renforcement des capacités des secteurs palestiniens privé et public.
秘書處正積極參與支持巴勒斯坦公私營部門能力建工作。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解決主要問題涉及指定技術(shù)性
私營運(yùn)營商。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'état.
意外事故保險(xiǎn)由私營保險(xiǎn)公司承保,但這些保險(xiǎn)公司必須得到列支敦士登政府授權(quán)才能提供服務(wù)。
Les enfants dont les parents sont pauvres sont donc traités injustement en étant privés d'éducation.
貧窮父母子女因而成為受害者,因?yàn)楸粍儕Z了教育權(quán)。
à chaque fois, les armes sont transportées jusqu'à Nairobi par autobus ou véhicules automobiles privés.
在這兩種情況下,武器都是用公共汽車和私人汽車運(yùn)到內(nèi)羅畢。
Le secteur privé contient donc la clef.
私營部門是關(guān)鍵所在,如果要滿足發(fā)展中世界糧食需求,生物技術(shù)就很可能至關(guān)重要,然而,必須以透明方式處理人們對(duì)基因改變
作物所抱有擔(dān)心。
Deux des quatre écoles primaires sont privées.
四間小學(xué)當(dāng)中有兩間是私立小學(xué)。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但工商界可以作出重大貢獻(xiàn)。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
私人報(bào)紙為周刊、雙月刊和季刊35。
L'effectif des écoles privées a augmenté régulièrement.
在私立學(xué)校上學(xué)學(xué)生人數(shù)一直在穩(wěn)步增加。
Projets réalisables avec apport de crédits publics et privés.
能夠用國家和私人信貸執(zhí)行項(xiàng)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com