La personne ou les personnes qui re?oivent le mineur.
“三. 關(guān)于接收該兒童人或若干人。
La personne ou les personnes qui re?oivent le mineur.
“三. 關(guān)于接收該兒童人或若干人。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也門法律還對為賣淫提供方便中間人進(jìn)行處罰。
Cette procédure d'échange est également ouverte aux?personnes morales10.
這一交換機(jī)構(gòu)也應(yīng)對法律實(shí)體開放10。
L'accusé a imposé certaines mesures à une ou plusieurs personnes.
被告人對一人或多人強(qiáng)制施行某些辦法。
Celle-ci affirme que toutes les personnes sont égales devant la loi.
它闡明法律面前人人平等。
Pour d'autres délégations, l'accusé doit avoir tué plusieurs personnes.
另一些代表團(tuán)認(rèn)為被告人必須使多人致死。
Depuis le début de ses travaux, le TPIR a jugé neuf personnes.
盧旺達(dá)問題國際法庭開始工作以來,完成了對9名個人
審理。
Enfin, le programme BC Benefits assure des prestations limitées aux personnes agées.
最后,不列顛哥倫比亞省津貼體系中還包括有限老年人津貼。
Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.
有來不同組織
554人參與
國際論壇。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多數(shù)文明都有和平共處來
不同文化
人。
Les mêmes règles s'appliquent aux personnes physiques ne résidant pas en Azerba?djan.
對居住在阿塞拜疆個人適用同樣
規(guī)定。
Y ont assisté 44?personnes représentant près de 20?nationalités.
包括大約有19個國籍44個人參加了培訓(xùn)。
Les autorités des états-Unis ont réagi en arrêtant et en emprisonnant ces personnes.
美國當(dāng)局做出反應(yīng)是逮捕,甚至將其中許多人送進(jìn)監(jiān)獄。
L'accusé a soumis une ou plusieurs personnes à certaines conditions d'existence.
被告人對一人或多人強(qiáng)加某種生活狀況。
L'accusé a soumis une ou plusieurs personnes a une expérience biologique particulière.
被告人置一人或多人于某項(xiàng)生物學(xué)實(shí)驗(yàn)。
Les autorités estoniennes ne disposent d'aucune information concernant de telles personnes ou entités.
關(guān)于此種個人或?qū)嶓w,愛沙尼亞當(dāng)局未掌握任何資料。
Y ont participé plus de 300 personnes, dont 22 ministres et ministres adjoints.
名與會者出席了會議,其中約有三十二名部長和副部長。
L'obligation de constituer le p?le commercial en personne morale distincte a été supprimée.
現(xiàn)在無需設(shè)立一個貿(mào)易點(diǎn)作為一個單獨(dú)法律實(shí)體。
L'accusé a capturé, détenu ou autrement pris en otage une ou plusieurs personnes.
被告人劫持、扣留或監(jiān)禁一人或多人為人。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,該公約規(guī)定外國平民屬于被保護(hù)對象之一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未
過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com