Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.
因此,修改措辭或提出更合理工作方案建議,打破
局。
Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.
因此,修改措辭或提出更合理工作方案建議,打破
局。
Seul le Président Sadate a été suffisamment astucieux pour se rendre à Jérusalem sur sa propre initiative.
只有薩達特總統(tǒng)是聰明,主動前往耶路撒冷。
Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.
全森林最機住客,兔兔奧格斯丁,決定找一天拜訪一下她同時必須要問到她這樣做
原因。
Deuxièmement, la décision de subordonner l'allégement de la dette aux conditions FASR est un moyen astucieux permettant au FMI d'imposer aux pays, sans contestation, son orthodoxie économique néolibérale.
第二,決定將減免債務與ESAF條件掛鉤,是一個聰明
辦法,使貨幣基金組織可以向那些國家發(fā)號司令,無條件地接受他
新自由主義正統(tǒng)經(jīng)濟理論。
Malgré un redéploiement astucieux des ressources au sein du Département, le fossé entre l'anglais et dans une certaine mesure le fran?ais et les autres langues continue malheureusement de se creuser.
雖然對新聞部資源重新進行
調(diào)配而且調(diào)配頗具創(chuàng)造性,但遺憾
是,在某種程度上,英語與法語及其他語文
差距日益加大。
Tonic Bike est un tricycle qui se démarque par son cadre en acier, son pédalier central arrière, son astucieux système de roue libre sur la roue arrière et des roues en EVA adhérentes et silencieuses.
這輛三輪車同之處在于其純鋼制造
支架,還有設在尾部中央
踏板及齒輪裝置及全新
后輪自由轉動系統(tǒng)等。
Quelques propositions astucieuses ont bien été avancées, mais elles requièrent de la part des utilisateurs de tels systèmes de propulsion navale qu'ils soient prêts à accepter jusqu'à un certain point un contr?le et une surveillance auxquels ils auront jusque-là échappé.
人們提出一些聰明
建議,但所建議
辦法需要這種艦艇推進系統(tǒng)
使用國愿意接受原先無須接受
某種程度
監(jiān)督和監(jiān)測。
L'introduction dans la deuxième partie d'un nouveau chapitre III intitulé ??Violations graves d'obligations dues à la communauté internationale dans son ensemble?? est une approche astucieuse qui évite les inconvénients du précédent article 19 tout en soumettant les violations graves des obligations erga omnes à un régime de responsabilité spécial.
新第三章第二部分導言題為“嚴重違反對整個國際社會
義務”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com