试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

grossier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

grossier TEF/TCF

音標:[grosje, -εr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
grossier, ère
a.
1. 粗, 粗糙, 粗劣
étoffe grossière粗布
meubles grossiers粗糙家具
travail grossier 做得粗糙工作

2. 粗淺, 粗略
Je n'en ai qu'une idée grossière.我只有一個粗淺想法。

3. 〈轉義〉粗, 粗, 粗俗, 無禮
des manières grossières舉止
propos grossiers

4. 〈書面語〉下流, 卑劣
un homme grossier envers les femmes對女子無禮男人

5. 〈轉義〉赤裸裸, 明顯
mensonge grossier 赤裸裸謊話
faute grossière嚴重錯誤

— n.m.
1. 粗人, 粗俗

2. 粗俗

常見用法
une plaisanterie grossière一個粗俗玩笑
se tromper grossièrement大錯特錯

助記:
gross粗+ier具有某種性質

詞根:
gros(s) 粗,胖

聯(lián)想:
  • brut, e   a. 天然,粗制,未加工;毛(指未經(jīng)扣除稅款及各項費);,粗

義詞:
barbare,  bestial,  brut,  béotien,  commun,  crasse,  discourtois,  fruste,  gros,  ordinaire,  approximatif,  élémentaire,  primitif,  sommaire,  lourd,  massif,  goujat,  inculte,  malotru,  pignouf (populaire)
反義詞:
arachnéen,  aristocratique,  astucieux,  attentionné,  civil,  convenable,  courtois,  délicat,  délié,  exquis,  fin,  gentil,  gracieux,  ciselé,  fignolé,  impeccable,  irréprochable,  léché,  parfait,  perlé
聯(lián)想詞
vulgaire通俗;maladroit笨拙;subtil靈敏,敏銳,洞察入微;grotesque令人發(fā)笑,滑稽;excessif過分,過度,過多;arrogant傲慢,狂妄自大;odieux可憎,可恨;cynique犬儒;stupide愚蠢,愚笨;honteux可恥,不光彩;méprisant輕蔑, 蔑視;

Son calcul se fonde sur des approximations grossières.

計算是基于粗略似。

Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.

紅玫瑰和黃色月季,俗氣卻鮮活組合。

C'est un grossier personnage.

這是個人物。

Ils ont cherché à imposer cette fouille grossière même au Président.

他們甚至試圖對主席進行此種粗搜查。

Cette ingérence grossière dans les affaires de notre peuple est inacceptable.

這種對我們人民事務粗暴干涉是不可接受。

Cette disposition constituait une discrimination grossière à l'égard des femmes.

這一規(guī)定是對婦女極大歧視。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局勢正在被作以色列領土擴張一個拙劣借口。

Cela représente une violation grossière des dispositions de la quatrième Convention de Genève.

這粗暴違反了《第四日內瓦公約》規(guī)定。

Il s'agit d'une exagération grossière et, pour tout dire, un peu ridicule.

這是嚴重地夸大其詞,實際上甚至有點荒唐。

Ces valeurs doivent être considérées au mieux comme des estimations grossières du risque de cancer.

這些數(shù)值最多只能看作是癌癥風險大致估算。

Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.

第三,我們深信正在面對險惡、卑鄙和不負責任把戲。

Nous devons réfuter cette grossière calomnie.

我們必須駁斥這種惡語中傷。

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美國旅游者還是有其優(yōu)點,雖然他們很吵鬧,缺少禮貌,喜歡說粗話,但他們還是位居了排行榜第二位。

Leur identité et leur culture sont tournées en dérision et on leur lance les injures les plus grossières.

他們受到惡言惡語侮辱,他們身份和文化也成為嘲弄對象。

Principalement engagée dans la production de laine grossière articles textiles, en fonction des besoins de la clientèle de production.

主要從事粗毛紡品生產(chǎn),可以根據(jù)客戶需要生產(chǎn)。

Laurent Kabila s'était toujours opposé au dialogue en faveur duquel il s'était engagé, sous les prétextes les plus grossiers.

洛朗·卡比拉總統(tǒng)總是胡亂托詞拒絕進行他承諾對話。

En outre, il s'est exprimé dans un langage grossier qui n'a pas cours à la Commission.

委員會不會使語言講話也是缺乏尊重表現(xiàn)。

Comme je l'ai dit au Conseil économique et social en juillet, j'y vois une grossière erreur.

正如我在7月份向經(jīng)社理事會報告那樣,我認為這是一個很大錯誤。

Nous avons établi que ces prétentions sont au mieux de grossières exagérations, au pire de simples mensonges.

我們可以肯定,這些說法充其量是極度夸大,有些則根本是謊話。

Voilà donc la preuve irréfutable qu'à Miami, ce simulacre de procès ne pouvait être qu'un grossier montage.

不可爭議證明是,在邁阿密在所謂審判不過是一場粗劣騙局而已。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 grossier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。