Le principe de répartition géographique équitable était important.
平分配是一項(xiàng)重要的原則。
Le principe de répartition géographique équitable était important.
平分配是一項(xiàng)重要的原則。
Il souligne l'importance d'une justice pénale équitable.
報(bào)告強(qiáng)調(diào)了刑事司法的重要性。
Le Secrétariat devrait étudier des solutions de remplacement plus équitables.
因此,秘書處應(yīng)探討比交叉借款更為平的其他辦法。
Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.
這樣,承受類似債務(wù)負(fù)擔(dān)的各個(gè)國(guó)家將得到比較平的待遇。
La CARICOM souhaite un barème fondé sur des méthodes plus équitables.
加共體希望分?jǐn)偙阮~表所使用的方法更加平。
Le principe de la représentation géographique équitable devrait être une considération primordiale.
平分配原則應(yīng)當(dāng)是一大考量因素。
Il répartirait les sièges suivant le principe d'une répartition géographique équitable.
它將按照平表性原則分配成員席位。
Il sera d?ment tenu compte du principe d'un roulement géographique équitable.
應(yīng)適當(dāng)重視平的平衡原則。
La seule condition requise est en réalité que le procès soit équitable.
而這方面的要求僅僅是審判要平。
La question d'une gouvernance économique internationale équitable ne peut plus être évitée.
不能繼續(xù)回避平管理國(guó)際經(jīng)濟(jì)的議題。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
平的分配尚未實(shí)現(xiàn),高級(jí)管理職等尤為如此。
La répartition des infirmières entre les zones rurales et urbaines est plus équitable.
農(nóng)村和城市區(qū)的護(hù)士分配比較平衡。
Il compte 34 membres élus sur la base d'une représentation géographique équitable.
方案協(xié)調(diào)委員會(huì)由34名委員組成,他們根據(jù)平理分配原則而當(dāng)選。
Malheureusement, la méthodologie en vigueur ne donne pas de résultats justes ni équitables.
不幸的是,現(xiàn)行的方法沒有產(chǎn)生或平的結(jié)果。
Le Bureau est toujours élu sur la base d'une répartition géographique équitable.
主席團(tuán)一貫依照平分配原則選舉產(chǎn)生。
C'est ce qu'on appelle le principe d'une répartition géographique équitable.
這個(gè)概念已認(rèn)為平分配原則。
Les pays doivent avoir accès à un système financier et commercial mondial équitable.
各國(guó)需要能夠利用一種平等的全球金融和貿(mào)易制度。
Nous insistons pour la mise en place d'un partenariat mondial plus équitable.
我們敦促建立更加平等的全球伙伴關(guān)系。
Ma délégation s'est toujours prononcée en faveur dune justice internationale équitable.
我國(guó)表團(tuán)始終贊成平的國(guó)際司法。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
平的分配以及優(yōu)秀應(yīng)該是關(guān)鍵的征聘標(biāo)準(zhǔn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com