试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Fiable de qualité, délais de livraison, prix équitable.

質(zhì)量可靠,交貨及時,價格公道。

評價該例句:好評差評指正

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

公平公正的市場歡迎你來采購!

評價該例句:好評差評指正

Société réputation, et garanti la qualité des produits, prix équitable.

本公司信譽好,產(chǎn)品質(zhì)量有保障,價格公道。

評價該例句:好評差評指正

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

當我們碎裂成幾片時,你們的軍隊闖進來要求公平分贓。

評價該例句:好評差評指正

Pour vraiment changer votre fa?on d'acheter,passez au commerce équitable.

"真正的改變購物習慣,請支持平等交易。"

評價該例句:好評差評指正

Elle a aussi demandé une répartition géographique équitable.

她還敦促對專題發(fā)言人也要實行公平地域分配。

評價該例句:好評差評指正

Pour cela, il faudrait des règles mondiales équitables.

這就需要公平的全球規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Le principe de répartition géographique équitable était important.

公平地域分配是一項重要的原則。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, la répartition géographique équitable doit être garantie.

二、必須確保公平地域分配。

評價該例句:好評差評指正

Je ne suis entreprise basée sur "équitable et de bonne foi" base.

我做生意是以“公平誠信”為基本原則的。

評價該例句:好評差評指正

Il souligne l'importance d'une justice pénale équitable.

報告強調(diào)了公正刑事司法的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我們需要看到更平等地分擔負擔。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétariat devrait étudier des solutions de remplacement plus équitables.

因此,秘書處應(yīng)探討比交叉借款更為公平的其他辦法。

評價該例句:好評差評指正

Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.

以合情,合理,合法,公平,公正作為公司經(jīng)營理念。

評價該例句:好評差評指正

La société est forte dans la technologie, la qualité des produits, prix équitable.

公司技術(shù)力量雄厚,產(chǎn)品質(zhì)量穩(wěn)定,產(chǎn)品價格公道。

評價該例句:好評差評指正

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保證質(zhì)量的前提條件下做到價格公道。

評價該例句:好評差評指正

En outre, la mondialisation doit être plus inclusive et plus équitable.

此外,全球化必須更具包容性和更平等。

評價該例句:好評差評指正

La CARICOM souhaite un barème fondé sur des méthodes plus équitables.

加共體希望分攤比額表所使用的方法更加公平。

評價該例句:好評差評指正

Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.

這樣,承受類似債務(wù)負擔的各個國家將得到比較公平的待遇。

評價該例句:好評差評指正

6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!

車長9.6米,可運送30噸貨物,價格公道,服務(wù)熱情!

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Mais comment savoir si l'échange est équitable?

但你怎么知道交換是否公平呢?

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Ce ne serait ni digne ni équitable.

這是既不高尚的也是不平等的。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour assurer une représentation plus équitable entre les 2 constructeurs, il faut concentrer nos recherches sur les états-Unis.

為了確保兩個制造商之間的代表事件更加具公平性,我們必須將研究重點放在美國。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Et actuellement, je continue à travailler comme bénévole dans un magasin de commerce équitable en préparant mon master 2.

現(xiàn)在,我繼續(xù)在一家公平貿(mào)易商店做志愿者,同時準備我的碩士二年級學業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
Coup de pouce pour la planète

Son ambition : proposer un téléphone portable équitable.

提出一個公平的手機。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

C'est bien de suivre la mode, mais il faut essayer de le faire de manière équitable.

追隨時尚是好的,但要以公平的方式進行。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ce que nous dit le code d'Hammourabi, c'est la volonté de batir une justice équitable pour tous les hommes.

漢謨拉比法典昭示著一種為所有人建立公平公正的意愿。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

? C'est un règlement juste et équitable ? .

“這是一個公平公正的解決方案。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Tout le monde veut aboutir à un accord équitable.

- 每個人都希望達成公平的協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le marché du lait équitable en tout cas continue de grossir.

無論如何,公平的牛奶市場繼續(xù)增長。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Plusieurs états ont reproché aux élections de n'être ni libres ni équitables.

有幾個國家批評選舉既不自由也不公平。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年2月合集

Le partage équitable des richesses n'avance pas, l'instabilité est de mise.

財富的公平分享沒有推進,不穩(wěn)定是有規(guī)律的。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Le regard sur l'adaptation doit être holistique, mais aussi d'une fa?on équitable.

對適應(yīng)的看法必須是整體的,但也要以公平的方式。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Dans la situation actuelle, il sera difficile d'obtenir un procès équitable aux Etats-Unis.

在目前的情況下,在美國很難獲得公正的審判。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Et de son c?té, l'Union Européenne soutient des élections " libres, équitables et transparentes" .

就歐盟而言,它支持“自由、公正和透明”的選舉。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年11月合集

Pour la fédération des partis ethniques, cette annonce augure mal d'un scrutin libre et équitable.

對于民族政黨聯(lián)合會來說,這一公告對于自由公正的選舉來說并不是一個好兆頭。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Elle doit être l'instrument d'une répartition plus équitable des richesses créées par tous et pour tous.

它必須成為更公平地分配所有人和為所有人創(chuàng)造的財富的工具。

評價該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

Si je les range ici, il y aura une bo?te avec 4 et les autres avec 6, ce n'est pas équitable.

如果我把它們放在這里,將會有一個盒子有4個其他都是6個,這不公平。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Ok tu dis 3 taches ménagère et moi, j'en dit trois comme ?a, c'est équitable il pourra pas choisir entre nous.

好吧,你說3個家務(wù)我也說三個,這樣他就沒法在我們之間選。

評價該例句:好評差評指正
Décodage

Pour la présidentielle de 2022, depuis le 1er janvier, les candidats doivent avoir un temps de parole et d'antenne équitables.

對2022年總統(tǒng)選舉,自1月1日起,候選人必須有發(fā)言時間和公平的渠道。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com